Translation for "has chosen" to french
Has chosen
Translation examples
No one has chosen marginalization.
Nul pays n'a choisi la marginalisation.
It has chosen to ignore world-wide public opinion.
Elle a choisi d'ignorer l'opinion publique du monde entier.
It is for these reasons that Germany has chosen to abstain on the resolution.
C'est pourquoi l'Allemagne a choisi de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
It has chosen to ignore the United Nations.
Elle a choisi d'ignorer les Nations Unies.
For its part, Israel has chosen hope.
Pour sa part, Israël a choisi l'espérance.
The Government has chosen not to rebut those allegations.
Le Gouvernement a choisi de ne pas réfuter ces allégations.
In Singapore, the National Youth Council has chosen the latter course.
À Singapour, le Conseil national de la jeunesse a choisi cette deuxième voie.
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force.
Elle a choisi d'écraser par la force son mouvement de libération.
It has chosen to challenge the international community.
Il a choisi de défier la communauté internationale.
I commend the topic that the President has chosen for this year.
Je salue le thème que le Président a choisi pour cette année.
God has chosen you.
Dieu t'a choisi.
It has chosen you.
Il t'a choisi.
Spain has chosen you.
L'Espagne vous a choisi.
Fate has chosen you.
- Le destin t'a choisi.
Numerius has chosen.
Numerius a choisi.
He has chosen you.
Il vous a choisi.
The Lord has chosen.
L'Eternel a choisi.
Uday has chosen you.
Uday t'a choisi.
- The sword has chosen.
- L'épée a choisi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test