Translation for "has borne" to french
Has borne
Translation examples
This exchange has borne fruit in both legislative initiatives and common action.
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
Thus it does not simply describe a child who bears or has borne arms.
Elle ne décrit donc pas simplement un enfant qui porte ou a porté les armes.
Our democratic outlook with respect to our relations with neighbouring countries and peoples has borne fruit.
L'attitude démocratique que nous adoptons dans nos relations avec les pays et les peuples voisins a porté ses fruits.
This strategy has borne fruit and is worthy of emulation.
Cette stratégie a porté ses fruits et mérite de servir d=exemple.
10. New commitment to literacy has borne fruit through the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE).
Ce nouvel engagement en faveur de l'alphabétisation a porté ses fruits grâce à l'Initiative pour l'alphabétisation : savoir pour pouvoir.
In Mozambique, a comprehensive approach to disaster risk reduction over a number of years has borne fruit.
Au Mozambique, une politique globale en matière de réduction des risques de catastrophe menée sur un certain nombre d'années a porté ses fruits.
Nowadays, nearly 120,000 people in Brazil are on antiretroviral drugs. This policy has borne fruit.
Aujourd'hui, quelque 120 000 personnes prennent des médicaments antirétroviraux, et cette politique a porté ses fruits.
The new economic policy has been in force for 11 years now, and it has borne fruit.
La nouvelle politique économique est appliquée maintenant depuis 11 ans et elle a porté ses fruits.
What we have is a combined operation, which contains a humanitarian aspect that has borne fruit.
Ce qui a été mis sur pied, c'est une opération combinée comportant une dimension humanitaire, qui a porté ses fruits.
He has borne our faults...
Il a porté le fardeau de nos fautes,
In recognition of the friendship he has borne me...
"En reconnaissance de l'amitié qu'il m'a porté,
And what of this woman... who is now so strangely silent... who has borne such a terrible weight... and is now so suddenly free?
Et qu'en est-il de cette femme qui est devenue si étrangement silencieuse ? Qui a porté un tel fardeau sur ses épaules et qui se retrouve maintenant si libre, tout à coup ?
He has borne me on his back a thousand times.
Il m'a porté sur son dos mille fois.
- Has borne fruit.
- a porté ses fruits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test