Translation for "hardhats" to french
Hardhats
Translation examples
I sent her pictures of myself wearing nothing but a hardhat.
Je lui ai envoyé une photo de moi nu portant un casque d'ouvrier.
I took off my hardhat so I could wipe the sweat off my forehead. And a pipe fell loose from the fitting above me, and boom.
J'ai enlevé mon casque de chantier pour m'éponger le front et un énorme tuyau est tombé d'un étage supérieur et boum...
You need a hardhat to go over there. Yeah, okay.
Vous devez porter un casque.
How about you get your hardhat on and you get your back-to-work on and I'll see you guys at lunch?
Et si vous remettiez vos casques et que vous retourniez travailler ? On se voit au déjeuner.
I'm a Latino in a hardhat, but I'm also wearing a tie so you know I'm a supervisor.
Je suis un latino avec un casque, mais j'ai aussi une cravate, donc je suis un superviseur.
I like that commercial where the guy put super glue on his hardhat and then glued his head to the beam and hung there.
J'adore la pub où le type met de la glue sur son casque, puis se colle la tête à la poutre et reste suspendu.
Go punching and get a hardhat.
Va pointer et prends un casque.
You've got five men without hardhats, no load statement the bathroom doesn't meet handicapped standards and I told your foreman two weeks ago to build that ramp.
Vous avez 5 hommes sans casques, pas de déclaration de charge... les portes de la salle de bain ne conviennent pas aux handicapés... et j'ai dit au superviseur il y a 2 semaines de construire une rampe.
Do you wear a hardhat?
Vous portez un casque?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test