Translation for "hard-worked" to french
Translation examples
The first story is about Mr. Kahsai, who was a hard-working person trying to support a family of seven, with another addition on the way.
Le premier fait concerne M. Kahsai, qui travaille dur pour essayer de subvenir aux besoins de sa famille de sept personnes qui attend prochainement l’arrivée d’un nouveau-né.
It will take hard work and, most of all, a great deal of mutual trust and cooperation between us in order to achieve steady progress in this work.
Il faudra travailler dur et, surtout, favoriser la confiance mutuelle et la coopération entre nous pour parvenir à des progrès réels.
He thanked all participants for their commitment, hard work and dedication to the seminar and to the objectives of the project.
Il a remercié tous les participants de leur engagement, de l'ardeur au travail dur dont ils ont fait preuve et de leur enthousiasme à l'égard du Séminaire et des objectifs du projet.
Incoming members were advised to prepare for hard work and late hours over the coming two years.
Les nouveaux membres devaient donc s'attendre à travailler dur et tard dans les deux années à venir.
Moving forward the myriad issues before us will require hard work, integrity and partnership.
Pour avancer sur la myriade de questions dont nous sommes saisis, il nous faudra travailler dur, de manière intègre et en partenariat.
The staff has shown dedication and hard work over the past four years, often in difficult circumstances.
Le personnel de l'Opération a travaillé dur et avec dévouement depuis quatre ans, souvent dans des circonstances difficiles.
These are ambitious goals, and translating them into reality means hard work by all Pacific countries.
Les États du Pacifique devront travailler dur pour atteindre ces objectifs ambitieux.
In Andorra, we are aware of what being a small Member country of the United Nations involves -- that is, a determination to engage in cooperation, hard work and honest efforts.
L'Andorre est consciente de ce qu'implique le fait d'être un petit État Membre de l'ONU - c'est faire montre de volonté de coopérer, de travailler dur et de déployer d'honnêtes efforts.
What is needed now is not simply hard work.
La seule chose qu'il faut maintenant, c'est travailler dur.
I do not know anyone who has got to the top without hard work.
<< Je ne connais personne qui ait atteint le sommet sans travailler dur.
I enjoy hard work.
J'ai travaillé dur.
Well, hard work -
C'est un travail dur.
Translation: hard-working.
Traduction: qui travail dur.
The draft resolution reflects the hard work that has gone into, and the progress already achieved in, the Kimberley Process.
Le projet de résolution est le reflet du dur travail et des progrès réalisés dans le Processus de Kimberley.
They will require much hard work and candid introspection by ESCWA staff, as well as the whole-hearted support of Headquarters.
Elles exigeront du personnel de la Commission un dur travail, d'introspection notamment, ainsi que le total appui du Siège.
Her delegation was profoundly grateful to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) for its hard work.
85. La délégation argentine est profondément reconnaissante au Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes du dur travail qu'il accomplit.
This marks a significant step forward for the talks and is attributable to the political commitment and hard work of all parties involved.
Cela traduit une étape significative dans ces pourparlers, que l'on doit à l'engagement politique et au dur travail accompli par toutes les parties en jeu.
I should also express my gratitude to the staff of the Secretariat for their valuable assistance, professionalism, hard work and dedication.
Je remercie également le personnel du Secrétariat de son aide précieuse, de son professionnalisme, de son dur travail et de son dévouement.
I salute the staff members of the Organization -- at Headquarters as well as in the field -- for their dedication, commitment and hard work.
Je salue les fonctionnaires de l'Organisation, tant au Siège que sur le terrain, pour leur dévouement, leur détermination et le dur travail qu'ils accomplissent.
Certainly not - survival at, or near, subsistence level is hard work.
Certainement pas : survivre au niveau de subsistance, ou presque, implique un très dur travail.
Democracy and the rule of law are the best guarantees for freedom, but they require hard work.
La démocratie et l'état de droit sont les meilleures garanties de la liberté, mais elles requièrent un dur travail.
I have discovered first-hand just how much hard work international arms control, peace and security require.
J'ai pu constater tout le dur travail requis pour assurer la limitation des armements, la paix et la sécurité à l'échelon international.
Hard work, is it?
- Dur travail, c'est ça?
Good, hard work?
Bien, dur travail ?
This was hard work.
C'était un dur travail.
Yeah, it's hard work.
- Ouais, c'est un dur travail.
Hard work stinks.
Le dur travail, ça pue.
Must be hard work
Doit être un dur travail
Just miserable, hard work.
Juste pénible, dur travail.
Hard work brings rewards.
Le dur travail est récompensé.
- I mean, all your hard work.
- Tout ton dur travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test