Translation for "hard-to-interpret" to french
Translation examples
He continued that the current criteria are sometimes hard to interpret in practice.
Il a poursuivi en disant que les critères en vigueur étaient parfois difficiles à interpréter dans la pratique.
9. Changes in the level of debt are hard to interpret.
9. L'évolution du volume de la dette est difficile à interpréter.
She explained that the results of the review that were communicated to the Board of Auditors confirmed that UNICEF had been consistent since 1969 in its policy of recording cash assistance, but that a financial regulation adopted in 1988 to define “programme expenditure” was confusing and hard to interpret.
382. La Directrice générale adjointe a expliqué que cet examen, dont les conclusions avaient été communiquées au Comité des commissaires aux comptes, avait confirmé que depuis 1969 l'UNICEF appliquait systématiquement sa politique en matière de comptabilisation des avances en espèces, mais qu'une disposition du Règlement financier adoptée en 1988 afin de définir les "dépenses afférentes aux programmes" était ambiguë et difficile à interpréter.
Records might have been centralized in remote offices, certain restrictions might have been imposed, or records have been hard to interpret.
Lorsque les dossiers n'étaient pas centralisés dans de lointains bureaux, c'étaient des restrictions qui étaient imposées, ou encore les documents étaient difficiles à interpréter.
45. Ms. Gaspard said that while Nicaragua's reports, particularly the fifth report, contained some figures, they were hard to interpret because there were no statistical tables on women, whether in relation to decision-making, education, violence or health.
Mme Gaspard dit que les rapports du Nicaragua, en particulier le cinquième rapport, contiennent un certain nombre de chiffres, mais qu'ils sont difficiles à interpréter faute de tableaux statistiques sur les femmes, que ce soit dans la prise de décision, l'éducation, la violence ou la santé.
During the ensuing biennium UNICEF had conducted a review of accounting standards and related programme policies and procedures, the results of which had confirmed that UNICEF had been consistent in its policy of recording cash assistance but that a financial regulation adopted in 1988 to define programme expenditure was confusing and hard to interpret.
Au cours de l'exercice suivant, l'UNICEF a passé en revue les normes comptables et les politiques et procédures connexes applicables aux programmes, et cet examen a confirmé que l'UNICEF avait appliqué de manière cohérente sa politique en matière de comptabilisation des avances en espèces mais qu'une disposition du Règlement financier adoptée en 1988 afin de mieux définir les dépenses afférentes aux programmes suscitait des confusions et était difficile à interpréter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test