Translation for "haltingly" to french
Translation examples
The Single Market of the European Community (EC) came into effect at the end of 1992 and progress has been made, albeit somewhat haltingly, towards ratification of the Maastricht Treaty for greater economic and political union within the EC.
Le Marché unique de la Communauté européenne (CE) est entré en vigueur à la fin de 1992 et les efforts ont progressé, quoique de façon hésitante, vers la ratification du Traité de Maastricht en vue de renforcer l'union économique et politique à l'intérieur de la CE.
The first two regular sessions of the Council haltingly began the work of laying the foundations for the Council's work, but much remains to be done.
Les deux premières sessions ordinaires ont entamé de façon hésitante le travail qui consiste à jeter les bases de l'activité du Conseil, mais beaucoup reste à faire.
Kenya's GDP recovered only haltingly, growing by 2.5 per cent in 2009.
La reprise au Kenya demeure hésitante avec une croissance de 2,5% en 2009.
In Qandahar, activities were implemented more haltingly.
Dans la province de Qandahar, les activités ont été menées de façon plus hésitante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test