Translation for "had turned" to french
Had turned
Translation examples
I don't want to know how the world would look if things had turned out otherwise. Here, Father.
A quoi ressemblerait le monde, si ça avait tourné autrement?
The evening had turned into a royal mess.
La soirée avait tourné au pur désastre...
Once one person had turned, all they had to do was kiss or bite someone to possess all the rest as well.
Une fois qu'une personne avait tourné, tout ce qu'ils avaient à faire était baiser ou mordre quelqu'un posséder tout le reste aussi.
That pretty little thing had turned his head.
Cette jolie petite chose lui avait tourné la tête.
Her talk had turned to reminiscence, and to her family's importance in the history of England.
Sa conversation l'avait tournée vers les souvenirs et vers l'importance de sa famille au sein de l'histoire d'Angleterre.
They soon saw the wind had turned.
Ils ont vu que le vent avait tourné.
While my Halloween had turned sour, pops was busy handing out sweets.
Alors que mon Halloween avait tourné au vinaigre, Pops était occupé à distribuer des bonbons.
I thought Stoker had turned it on, but he hadn't.
Je croyais Stoker avait tourné sur, mais il n'avait pas.
After it became clear the tide had turned against the British.
Après c'est devenu clair que le vent avait tourné contre les Britanniques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test