Translation for "had suddenly" to french
Translation examples
Weasel had suddenly stopped bullying me and I no longer dreamed of being expelled.
Weasel avait soudainement cessé ses brimades et je ne révais plus d'être expulsé.
The bank had suddenly reopened our line of credits.
La banque avait soudainement rouvert la ligne de crédits.
Their medic had a theory, before he stopped speaking, that the virus that almost wiped us out, the virus that every human survivor still carries, had suddenly changed.
Leur médecin avait une théorie, avant qu'il n'arrive a parler, que le virus qui nous a presque effacé, le virus que tout survivant humain porte toujours, avait soudainement changé.
If your father had not died. If he had suddenly and silently disappeared. If he had an enemy who caused him to be imprisoned...
Si votre père n'était pas mort, s'iI avait soudain disparu, si un ennemi I'avait fait emprisonner...
Well, I just found out that morning that Ann had suddenly decided to take Emma to it.
Eh bien, j'ai juste découvert ce matin là qu'Ann avait soudainement décidé d'y emmener Emma.
Surely, Ethiopia was not seriously claiming that the 70,000 Eritreans that it had deported had suddenly all been found to be spies.
L'Éthiopie ne saurait prétendre sérieusement qu'elle a découvert tout à coup que les 70 000 Érythréens expulsés étaient tous des espions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test