Translation for "gumming" to french
Gumming
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Hold on, please, Gum.
- Attends un petit instant, Gom.
You don't recognize my voice, Gum?
Quoi, tu ne reconnais pas ma voix, Gom ?
I had a feeling you'd say that, Gum.
Ah, je savais que t'allais dire ça, Gom.
Gum, you have 15 seconds.
Plus que 15 secondes, Gom. Grouille-toi.
Really coming down to the wire on this one, eh, Gum?
Dis, j'ai l'impression que tu l'as joué serré, ce coup-là, Gom...
You know I like bright shiny things, Gum.
J'adore ce qui brille, tu le sais bien, Gom.
Gum, I don't want to mess with your superstitions.
Gom, je suis pas opposé à tes superstitions.
verb
If I stick this gum to the end of a tie I'll just stuff the tie down the drain and when the ring sticks to the gum, I'll pull it up and voilà.
Je vais coller ce chewing-gum au bout de la cravate, je vais la faire descendre dans le tuyau et quand la bague sera collée, je la ressortirai et voilà.
No, I want to stick to you like a chewing gum.
Je n'en est pas tellement envie. Je veux me coller à ton corps comme un chewingum.
- The whole motor is gummed up.
- Tout le moteur est bousillé.
- Something's gumming up the works.
Quelque chose bousille tout.
Gums everything up.
Ça bousille tout.
You're tearing up my gums.
Tu me bousilles les gencives.
That's enough to gum up the works of any engine.
C'est suffisant pour bousiller tout le moteur.
They're expensive, gumming up the works plumbing-wise.
C'est cher, ça bousille tout et ça nique la tuyauterie.
You have no idea how you've gummed up the work.
Tu ignores comment tu as tout bousillé.
Are you trying to gum up the works?
Est-ce que t'essaie de bousiller le plan ?
I'm not trying to gum up...
J'essaye de ne pas bousiller...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test