Translation for "guilt" to french
Translation examples
2. Guilt by association
2. Culpabilité par association
Decision on admission of guilt
Décision en cas d'aveu de culpabilité
Lack of guilt
Absence de culpabilité
No evidence of guilt
Culpabilité non établie
Admissibility of the confession of guilt
Recevabilité des aveux de culpabilité
Proceedings on an admission of guilt
Procédure en cas d'aveu de culpabilité
I'm talking about guilt. Terrible guilt. Awful guilt.
Je parle de culpabilité... une terrible culpabilité, une horrible culpabilité.
That's guilt.
C'est de la culpabilité.
There's guilt and guilt.
Il y a culpabilité et culpabilité.
It's guilt.
C'est la culpabilité.
Survivor's guilt.
La culpabilité refoulée.
The obligation to prove the guilt of the accused falls on the prosecution.
L'obligation de prouver l'existence d'un délit incombe à l'accusation.
An admission of guilt?
Ceci l'accuse, non?
The courts have yet to prove his guilt.
Sur le banc des accusés :
Please, no guilt. Please.
Ne t'accuse pas, je t'en prie.
She guilted me into swapping with you.
Elle m'a accusé jusqu'à ce que je change avec toi.
But if there is guilt,
Je n'accuse personne.
I must share your guilt. Oh, Mama, don't blame yourself.
Maman, ne t'accuse pas.
Shame, guilt, disgrace. He's in hiding.
Accusé, déshonoré, en disgrâce.
And there's burden of proof, innocence before guilt.
Il faut des preuves, tout accusé est présumé innocent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test