Translation for "guesstimate" to french
Translation examples
But more generally, it has to be understood that assessments that are made prior to the commencement of a trial are really nothing more than guesstimates.
De manière plus générale, il faut bien comprendre que les estimations faites avant l'ouverture d'un procès ne sont en réalité que des approximations empiriques.
A broad guesstimate based on the available register data puts the proportion of 0- to 14-year-olds with a migration background at about 27 per cent.
Selon une estimation approximative réalisée à partir des données fondées sur les registres, la proportion de jeunes de 0 à 14 ans issus de l'immigration est d'environ 27 %.
Within Russian official circles, there is at present a wide range of forecasts for the current year but these are often little more than working assumptions or guesstimates.
Dans les milieux officiels russes, il y a actuellement toute une série de prévisions pour l'année en cours, mais ce ne sont souvent guère plus que des hypothèses de travail ou des estimations subjectives.
Some elements of the national income data compiled by the Statistical Division might be outdated or based on weak underlying statistics; figures for recent years might be simply extrapolations or "guesstimates".
Certaines données sur le revenu national compilées par la Division de statistique sont peut-être dépassées ou fondées sur des statistiques foncièrement incomplètes; les chiffres pour ces dernières années ne sont peut-être que des extrapolations ou des estimations grossières.
Three hours till impact, but that is a guesstimate since we don't have the full specs of the satellite due to Russian security.
Trois heures avant l'impact, mais c'est une estimation approximative car nous ne disposons pas des pleines spéculations du satellite à cause de la sécurité russe.
And I'm predicting, and this is a low-end guesstimate, you're looking at about $ 100 million a quarter, easy.
D'après mes estimations, et je n'exagère pas, tu peux compter sur 100 millions de dollars et quart, facilement.
I guesstimate that I have about 50 pounds of copper wire, 100 pounds of chain-link fence and two manhole covers.
Selon mon estimation, j'ai environ 22 kilos de fil de cuivre, 45 kilos de clôture grillagée et deux bouches d'égoût.
Just as our dear Ella guesstimated.
Juste comme l'a estimé notre chère Ella.
Anything between two and five years is the current guesstimate.
Un truc entre 2 et 5 ans est une 1ere estimation.
It's just a guesstimate.
C'est juste une estimation.
We're doing the calculations but it will be a guesstimate.
C'est dur à dire sans données télémétriques. On prépare une estimation.
It's a guesstimate, brother, I mean you judge the distance, you know.
On fait une estimation, mon frère. On essaye de juger la distance, tu vois?
Best guesstimate, about 2,000 pounds full.
Meilleur devinette, environ £ 2000 complète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test