Translation for "guerrilla wars" to french
Guerrilla wars
Translation examples
During the current mandate period, the Mechanism has pursued allegations of sanctions violations, and has continued to examine the role of criminal elements instrumental to the capacity of UNITA to sustain its guerrilla war.
Pendant la période actuelle de son mandat, l'Instance a enquêté sur les allégations de violation des sanctions et a continué d'examiner le rôle de criminels qui permettent à l'UNITA de conserver la capacité de mener sa guerre de guérilla.
However, a successful guerrilla war against the Government of the day by the National Resistance Movement had established peace and security, restored the rule of law, promoted respect for human rights and established a market economy and an accountable public administration.
Toutefois, une guerre de guérilla victorieuse menée contre le gouvernement de l'époque par le Mouvement de la résistance nationale a instauré la paix et la sécurité, rétabli l'état de droit, contribué au respect des droits de l'homme, établi une économie de marché et mis en place une administration responsable.
6. The rejection of constitutional recognition and many years of political, economic and social marginalization led the Shanti Bahini, the armed wing of the Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, the indigenous political party, to initiate a low-intensity guerrilla war against the Government of Bangladesh in the early 1970s. The war intensified after 1975, when the founding leader, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, was assassinated by military personnel and a military regime took power in a coup d'état.
Ce refus d'une reconnaissance constitutionnelle et de nombreuses années de marginalisation politique, économique et sociale ont conduit la Shanti Bahini, branche armée du parti politique autochtone, le PCJSS, à engager une guerre de guérilla de faible intensité contre le Gouvernement bangladais au début des années 70, guérilla qui s'est intensifiée après 1975, lorsque le dirigeant fondateur de ce parti, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, a été assassiné par des militaires et qu'un régime militaire a pris le pouvoir grâce à un coup d'État.
During the mandate period, the Mechanism pursued allegations of sanctions violations and continued its examination of the role of criminal elements instrumental to the capacity of UNITA to sustain its guerrilla war.
Au cours du mandat, l'Instance a enquêté sur les allégations de violations des sanctions et a continué d'examiner le rôle de criminels qui permettent à l'UNITA de conserver la capacité de mener sa guerre de guérilla.
Some talk about using nuclear weapons as if that were as simple as drinking a glass of water. Others say they will use guerrilla war tactics with special forces. Someone has even pondered the use of lies as a weapon, although there are always those who are more rational and use common sense, still within the context of war.
Certains parlent de l'emploi d'armes nucléaires comme s'il s'agissait de quelque chose d'aussi simple que de prendre un verre d'eau; d'autres affirment qu'ils utiliseront des forces spéciales pour mener une guerre de guérilla; quelqu'un a même philosophé sur l'emploi du mensonge en tant qu'arme, même s'il ne manque pas de gens pour s'exprimer d'une manière plus rationnelle et sensée, tout en retenant l'option de la guerre.
By the time elections took place in 1997 over 200,000 people had lost their lives in a guerrilla war started by the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) to oust the then President Samuel Doe, who lost his life in the conflict.
Avant que n'aient lieu les élections de 1997, plus de 200 000 personnes avaient déjà péri dans la guerre de guérilla entreprise par le Front patriotique national du Libéria (NPFL) pour chasser du pouvoir le Président Samuel Doe, qui a perdu la vie dans le conflit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test