Translation for "guarding" to french
Guarding
adjective
Translation examples
adjective
(vi) Training in the border-guarding and coast-guard areas;
6. La formation de gardes frontière et de gardes-côtes;
1. The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities;
1. Les unités des garde-frontières et des garde-côtes assurent la garde des frontières de l'État contre toute infiltration ou tout acte de contrebande;
Border Guard officials or border guards in active service.
7) les responsables des gardes-frontière ou les gardes-frontière en service actif.
Haitian Coast Guard: The US Coast Guard is assisting the Haitian Coast Guard with logistics, vessel maintenance and supplies.
Garde côtière haïtienne : La Garde côtière des États-Unis apporte une aide à la Garde côtière haïtienne dans les domaines de la logistique et de l'entretien et l'équipement des bateaux.
Security Guard.
Garde.
Guard them...as I guarded you.
Les garder ... comme je vous gardé.
Three guards enter, three guards exit.
- Déjà vérifié. Trois gardes entrent, sortent trois gardes.
And the guards, you forget the guards.
Et les gardes ? Vous oubliez les gardes.
adjective
However, it is also necessary to remain on guard against the spreading of misinformation.
Cependant, il faut rester prudent pour éviter la diffusion d'informations fausses.
Moreover, the text was “guarded and cautious” as it stated that “everything depended on what happens during the actual trial”.
De plus, le ton de l'article était "mesuré et prudent" puisqu'on y disait "tout dépend du déroulement du procès".
The two joint peacekeeping operations in which they are currently engaged are grounds for guarded optimism.
Les deux actions de maintien de la paix qu'elles entretiennent conjointement pour l'instant permettent un optimisme prudent.
There are a number of objective reasons on which this guarded optimism is based.
Cet optimisme prudent repose sur un certain nombre de raisons objectives.
It provides reason for guarded optimism and hope.
Il y a lieu de nourrir un optimisme et un espoir prudents.
I believe I speak on behalf of all delegations when I express this guarded optimism as to the future success of the Commission.
Je pense parler au nom de toutes les délégations quand j'exprime cet optimisme prudent au sujet du succès futur de la Commission.
Those guiding principles also call for a guarded approach to the question of the relationship between humanitarian action and initiatives of a political or a military nature.
Ces principes directeurs demandent en outre une approche prudente de la question du rapport entre l'action humanitaire et les initiatives de caractère politique ou militaire.
The increase of the share of women in the municipal councils as a result of the 2003 elections is grounds for guarded optimism.
L'augmentation de la proportion des femmes membres des conseils municipaux résultant des élections de 2003 porte à un optimisme prudent.
3. There were, however, grounds for guarded optimism.
3. Certaines indications permettent néanmoins de faire preuve d'un optimisme prudent.
Many today have already spoken of a window of opportunity in 2012, and Australia shares that guarded optimism.
Nombre d'orateurs aujourd'hui ont parlé de la chance qu'offrait l'année 2012, et l'Australie partage cet optimisme prudent.
You're not guarded.
Tu n'es pas prudent.
They're so guarded.
Ils sont si prudents.
He's withdrawn, guarded, mistrustful.
Il est renfermé, prudent, méfiant.
We must be on guard!
- Soyons prudents ! - Quelqu'un vient !
She's very guarded.
Elle est vraiment prudente.
We can't lower our guard.
Il faut être prudent.
I'm a little more guarded.
Je suis plus prudent.
I think I'm guarded.
Je suis trop prudent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test