Translation for "growing faster than" to french
Translation examples
Because they have faster rates of population growth, developing countries need to grow faster than developed countries if they are to achieve a year-to-year improvement in the well-being of their average citizen.
Du fait d'un taux d'accroissement de leur population plus élevé, les pays en développement doivent réaliser une croissance plus rapide que les pays développés s'ils veulent que le bien-être de leurs citoyens ordinaires s'améliore d'une année sur l'autre.
With emerging economy destinations growing faster than advanced economy destinations, the market share of the former will expand further (figure 2).
Les voyages à destination des économies émergentes ont enregistré une croissance plus rapide que ceux qui ont pour destination des économies avancées et la part de marché des pays émergents continuera d'augmenter (fig. 2).
34. There is strong evidence that countries with a more equal distribution of assets and income can grow faster than countries with a higher degree of inequality.
Il y de bonnes raisons de penser que les pays où les avoirs et les revenus sont plus équitablement répartis peuvent connaître une croissance plus rapide que ceux où les écarts sont plus grands.
210. In the period of 2003-2009, the share of women aged 30-34 years with higher education was growing faster than that of men.
Dans la période 2003-2009, la proportion de femmes âgées de 30 à 34 ans diplômées du supérieur a connu une croissance plus rapide que celle des hommes.
The region has been growing faster than most regions of the world for two decades or more and is projected to lead global growth.
17. Depuis plus de 20 ans, la région a une croissance plus rapide que la plupart des régions du monde et les projections actuelles la placent en tête de la croissance mondiale.
Although some developing countries had been growing faster than the industrial countries, the absolute per capita income gap had not narrowed.
S’il est vrai que certains pays en développement ont connu une croissance plus rapide que celle des pays industrialisés, l’écart de revenu par habitant en valeur absolue ne s’est pas amenuisé.
While Taiwan, South Korea and China have all been doubling their incomes every decade, many poor countries making these changes are not growing faster than rich countries.
Si Taiwan, la Corée du Sud et la Chine voient tous doubler leurs revenus tous les 10 ans, nombre des pays pauvres qui entreprennent ces changements ne connaissent pas une croissance plus rapide que les pays riches.
Developing countries' economies were growing faster than those of developed countries, in part as a result of the domestic structural reforms that they had implemented over the previous decade.
Les économies des pays en développement ont une croissance plus rapide que celle des pays développés, en partie du fait des réformes structurelles nationales qu'elles ont mises en place au cours de la dernière décennie.
In fact, across large samples of countries, it does not appear that poor countries grow faster than, or are "converging" towards, the rich countries, or that they are "closing the gap" that exists in per capita incomes.
De fait, sur un large échantillon de pays, il n'apparaît pas que les pays pauvres aient une croissance plus rapide que les pays riches ou "convergent" vers eux, ni qu'ils "rattrapent leur retard" pour ce qui est des revenus par habitant.
International production - production under the common governance of transnational corporations (TNCs) is growing faster than other economic aggregates.
1. La production internationale, c'estàdire la production réalisée par des sociétés transnationales (STN), connaît une croissance plus rapide que celle d'autres agrégats économiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test