Translation for "grouses" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Lake Khar Us Nuur is a perfect habitat for wild ducks, geese, wood grouse, partridges and seagulls, including the rare relict gull and herring gull.
18. Le lac Har Us Nuur offre un habitat idéal pour les canards sauvages, les oies, les tétras, les perdrix et les mouettes, ainsi que pour les mouettes reliques et les goélands argentés, plus rares.
It was probably a spruce grouse.
C'était sûrement une tétras du Canada.
I get to bag a sage grouse.
Je dois trouver un tétras des armoises.
"Grouse shooting begins. "
"L'ouverture de la chasse aux tétras."
The grouse is dry and the sauce tastes like...
Le tétra est sec et la sauce a un goût...
They go for the young grouse.
Elles attaquent les jeunes tétras.
Grouse hunting is very exclusive.
Il paraît que la chasse au grand tétras est parmi les plus coûteuses.
Never even saw a grouse, thanks to Father's little helper here.
Je n'ai même pas vu un tétras, à cause de cette demoiselle.
Another spruce grouse.
Un autre tétras du Canada.
That's a spruce grouse.
Un tétras du Canada.
For the grouse.
Pour le tétras.
noun
Welcomes South Africa's initiative to continue to develop and conclude among Botswana, Namibia and South Africa a Memorandum of Understanding on the Sand grouse; and
Salue l'initiative de l'Afrique du Sud de continuer d'élaborer et de conclure entre le Botswana, la Namibie et l'Afrique du Sud un Mémorandum d'accord sur la grouse des sables;
Grouse, pheasants... all have dreams
Grouse, faisans— Ont des rêves.
Russian SA-18 Grouse.
SA-18 Grouse russe.
Ah, red grouse.
De la grouse !
- The name's Grouse.
- Mon nom est Grouse.
All right, Grouse, let's go.
Ok, Grouse, allons y.
Do you have Famous Grouse?
- Vous avez du whisky Grouse ?
Mm, this grouse is superb.
Cette grouse est délicieuse.
- Grouse-Moor Hotel. - Inspector Clouseau.
L'hôtel Grouse-Moor.
- The grouse is very nice, sir.
La grouse est bien.
verb
Because then you would have spent the whole day grousing.
Pour t'entendre te plaindre ?
Now I know it's the usual thing for the fo'c's'le hands to grouse.
Je sais que vous aimez bien vous plaindre.
Who wants to listen to a useless woman grouse about her carriage accident?
Personne n'a envie d'écouter une femme inutile se plaindre de son accident de voiture.
I don't think we'll be hearing any more grousing until tomorrow morning at the earliest.
Je pense qu'on ne devrait plus les entendre se plaindre avant demain matin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test