Translation for "grieve for" to french
Grieve for
Translation examples
At the same time, it is also a day of sorrow, when the world grieves over the millions of lives lost in terrible battles of unprecedented cruelty.
Parallèlement, c'est également un jour de tristesse, un jour où le monde pleure les millions de vies perdues dans de terribles batailles d'une cruauté sans précédent.
The Palestinian nation continues to grieve as the death toll continues to rise and the lives of more innocent children, women, men and elderly persons are destroyed by this resumed Israeli onslaught.
La nation palestinienne continue de pleurer ses morts tandis que leur nombre ne cesse d'augmenter et que la reprise de l'offensive israélienne détruit la vie d'autres innocents, aussi bien d'enfants que de femmes, d'hommes ou de personnes âgées.
How I wish that this occasion would not have taken place and that I did not have to stand before the Assembly and grieve the loss of His Highness the late head of State, who for me was the embodiment and personification of everything best in the Fa'a Samoa.
Combien aurais-je souhaité que cette occasion ne se présente pas et que je n'aie pas à me présenter devant l'Assemblée et à pleurer la perte de Son Altesse le chef de l'État, qui incarnait et symbolisait à mes yeux le meilleur du Fa'a Samoa.
Until the number of available firearms is radically reduced in Cambodia, real power will continue to be attached to guns, and many mothers, and others, will grieve.
Tant qu'on n'aura pas réduit considérablement le nombre des armes à feu en circulation au Cambodge, elles resteront synonyme de pouvoir réel, et bien des mères, et d'autres, auront à pleurer leurs morts.
"But it is not enough to remember, honour and grieve for the dead. ... We must foster in our children a sense of responsibility, so that they can build societies that protect and promote the rights of all citizens." (Secretary-General Ban Kimoon, 27 January 2008)
<< Il ne suffit toutefois pas de se rappeler, d'honorer et de pleurer les morts [...] Nous devons faire en sorte que nos enfants aient un sens des responsabilités leur permettant d'édifier des sociétés qui protègent et promeuvent les droits de tous les citoyens >>.
97. Ms. Shepherd supported the proposal of memorials to allow people of African descent to grieve for their ancestors.
97. Mme Shepherd a appuyé la proposition concernant la mise en place de monuments commémoratifs pour permettre aux personnes d'ascendance africaine de pleurer leurs ancêtres.
Indeed, their lives have been irreparably altered as they grieve the loss of Miyassar, the mother, and the children, Mus'aad, 1 year old, Hanaa', 3 years old, Saleh, 4 years old, and Rudina, 6 years old.
La vie ne sera jamais plus la même pour cette famille qui pleure la perte de Miyassar, la mère, et de ses enfants, Mus'aad (1 an), Hanna' (3 ans), Saleh (4 ans) et Rudina (6 ans).
More than 200 people from the initial list of 605 are finally resting in peace, ending years of anguish and uncertainty for their family members, who can finally grieve and start rebuilding their lives.
Plus de 200 personnes figurant sur la liste initiale comprenant 605 noms reposent finalement en paix après des années durant lesquelles les membres de leur famille ont vécu dans le désarroi et l'incertitude, ceux-ci pouvant enfin pleurer leur mort et commencer à reconstruire leur vie.
Secretary-General Ban Ki-moon could not have been more correct in stating that it is not enough to remember, honour and grieve for the dead.
Le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, a eu fort raison de déclarer qu'il ne suffit pas de se rappeler, d'honorer et de pleurer les morts.
Behind the numbers, each death is a tragic story of a human life suddenly taken, a family left behind to grieve the loss or, in many cases, a whole family wiped out in one fell swoop.
Derrière les chiffres, chaque mort est une histoire tragique d'un être humain arraché à la vie, d'une famille laissée derrière et qui pleure un disparu ou, dans de nombreux cas, de toute une famille balayée brutalement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test