Translation for "griefed" to french
Griefed
Translation examples
We shared their grief, and we extended our sympathies to the American people.
Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.
We share the grief of the families of the victims.
Nous partageons le chagrin des familles des victimes.
At this moment of grief, the people of Jordan are not alone.
En ce moment de chagrin, le peuple jordanien n'est pas seul.
The Eritrean people share the pain and the grief.
Le peuple érythréen compatit à la douleur et au chagrin.
In moments of grief and sorrow, we are one.
Dans les moments de chagrin et de peine, nous ne faisons qu'un seul.
We share the grief of his family and all of Israel.
Nous partageons le chagrin de sa famille et celui d'Israël.
Grief, pain and anger are still lingering.
Le chagrin, la douleur et la colère continuent de nous habiter.
We share the grief of the American people and of the families of the victims.
Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.
We believe that the United Nations shares our grief.
Nous pensons que l'Organisation des Nations Unies partage notre chagrin.
We share the anguish and the grief of the bereaved.
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
What spirit grief!
Quel esprit chagrin !
It was grief.
- C'était le chagrin.
I was grief.
J'étais chagrin.
It's grief.
C'est le chagrin.
Between grief and nothing, I'll take grief
Entre le chagrin et le néant, je choisis le chagrin.
Guilt or grief?
Culpabilité ou chagrin ?
- Grief's stupid.
-Le chagrin, c'est idiot.
Denial, grief, anger.
Déni, chagrin, haine.
Pain and grief.
"Douleur et chagrin"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test