Translation for "grew up to" to french
Translation examples
Ibrahim Waradat, 12 years old, grew up in the Ramatiya district on the Jordanian-Syrian border.
Ibrahim Waradat, âgé de 12 ans, a grandi dans le district de Ramatiya sur la frontière jordano-syrienne.
It would be no exaggeration to say that the Republic of Korea came into the world with the United Nations and grew up along with the Organization.
Ce ne serait pas exagéré de dire que la République de Corée est née avec l'Organisation des Nations Unies et qu'elle a grandi auprès d'elle.
They would have access to a social network, as it is the town where Ms. Njamba grew up.
Elles disposeraient dans cette ville d'un réseau social puisque c'est là que Mme Njamba a grandi.
The generation to which I belong was born and grew up under the blockade's siege.
La génération à laquelle j'appartiens est née et a grandi sous le blocus.
He was born in London on 25 December 1961, but grew up and was schooled in Barbados.
Né à Londres le 25 décembre 1961, David Thompson a grandi et fait ses études à la Barbade.
The company grew up in a policy environment conducive to enterprise development.
Elle a grandi dans un environnement politique propice au développement des entreprises.
He grew up in Bangkok, where from an early age he took an interest in issues related to democracy.
M. Surakiart a grandi à Bangkok, où, dès le plus jeune âge, il s'est intéressé aux questions liées à la démocratie.
The religion that person grew up in may not necessarily be that which the person practices later in life.
La religion dans laquelle une personne a grandi n'est pas nécessairement celle qu'elle pratiquera par la suite.
He grew up in Karachayevsk in the North Caucasus Russian Republic of Karachay-Cherkessia.
M. X a grandi à Karatchaïevsk, en République de Karatchaïevo-Tcherkessie (Caucase du Nord).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test