Translation for "greatly-enhanced" to french
Translation examples
Such a system could greatly enhance the efficiency of the working methods of staff, treaty bodies and other system users;
L'efficacité des méthodes de travail des fonctionnaires, des organes chargés de surveiller le respect des droits de l'homme et d'autres utilisateurs pourrait s'en trouver grandement améliorée;
It noted that the analysis of data was greatly enhanced by advances in digital processing, network databases and visualization.
Il a été indiqué que les avancées au niveau du traitement numérique, des bases de données en réseau et de la visualisation ont grandement amélioré l'analyse des données.
That has greatly enhanced the image of the Organization in the international community.
Cela a grandement amélioré l'image de l'Organisation dans la communauté internationale.
This has greatly enhanced and improved the operational efficiency of the medical facilities
L'efficacité opérationnelle de ces formations s'en est trouvée grandement améliorée.
That strategy has been greatly enhanced through the establishment of institutional cooperation for conflict prevention, management and resolution.
Cette stratégie a été grandement améliorée grâce à l'instauration d'une coopération institutionnelle en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
At the same time, the long-term peace and stability of the region will be greatly enhanced through the creation of a credible self-defence capability for the Federation.
Parallèlement, la paix et la stabilité à long terme de la région seront grandement améliorées par la création d'une capacité d'autodéfense crédible pour la Fédération.
International peace and security will also be greatly enhanced.
La paix et la sécurité internationales seront également grandement améliorées.
The additional protocol, introduced in 1997, greatly enhances the Agency's verification capability by expanding access to information and relevant locations.
Le protocole additionnel, présenté en 1997, a grandement amélioré la capacité de vérification de l'Agence en élargissant l'accès à l'information et aux sites pertinents.
Canada believes that the effectiveness and legitimacy of the Council could be greatly enhanced if the Council made certain changes in the approach to its work.
Le Canada estime que l'efficacité et la légitimité du Conseil se trouveraient grandement améliorées si certains changements étaient apportés à ses méthodes de travail.
Their participation had been very encouraging and thought-provoking and, in his view, had greatly enhanced the quality of the report.
Leur participation a été très encourageante et stimulante; elle a, en outre, de l'avis de l'orateur, grandement amélioré la qualité du rapport.
Those efforts could be greatly enhanced with the engagement of the international community, although an ultimate resolution to the situation would depend on the success of reintegration and rehabilitation efforts in Afghanistan, which was in turn greatly dependent on the support of UNHCR and the donor community.
Ces efforts pourraient être fortement améliorés avec l'engagement de la communauté internationale, même si la résolution ultime de la situation dépendra du succès des efforts de réintégration et de réadaptation en Afghanistan, qui dépend à son tour fortement du soutien du HCR et de la communauté internationale.
UNIDO’s technical cooperation activities would be greatly enhanced in all aspects through close cooperation with subregional, regional and country offices.
Les activités de coopération technique de l’ONUDI seront fortement améliorées dans tous leurs aspects grâce à une coopération étroite avec les bureaux sous-régionaux, régionaux et nationaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test