Translation for "greatly reduced" to french
Translation examples
The list of priorities reflects that while the number of years spent in education shows greatly reduced differences between genders, work against gender traditional subject- and occupational choices has had far fewer results.
Cette liste de priorités montre que si l'on a grandement réduit les disparités entre les sexes concernant le nombre d'années passées dans les institutions éducatives, les efforts déployés pour lutter contre les choix traditionnels de disciplines et de professions ont eu beaucoup moins de succès.
Health Canada's Pest Management Regulatory Agency (PMRA), who carried out a joint risk assessment with the US EPA for heavy duty wood preservatives, notes that the original assessment for CCA is expected to have overestimated risk, and that wood treatment facilities following the Technical Recommendations Document (TRD) (labelling, storage, risk management plans) would greatly reduce the risk of exposure and environmental loss.
L'Agence de règlementation de la lutte antiparasitaire (ARLA), qui a réalisé avec l'Agence américaine pour la protection de l'environnement une évaluation conjointe des risques posés par les agents de préservation du bois de qualité industrielle, note que l'évaluation initiale de l'ACC avait sans doute surévalué les risques et que si les prescriptions du Document de recommandations techniques (DRT) concernant l'étiquetage, l'entreposage et les plans de gestion des risques étaient respectées dans les installations de traitement du bois, les risques d'une exposition pour la santé et l'environnement s'en trouveraient grandement réduits.
If the authorities on both sides of the border carried out Customs controls jointly, border-stopping times could be greatly reduced.
Si les autorités douanières des deux côtés de la frontière procédaient ensemble aux contrôles douaniers, le temps d'attente à la douane pourrait être grandement réduit.
These procedures will greatly reduce the likelihood of attempts to lodge a large number of spurious forms.
De la sorte, la probabilité de tentatives de dépôt d'un grand nombre de formules frauduleuses se trouve grandement réduite.
91. The LRA presence in the Democratic Republic of the Congo has been greatly reduced, but not eradicated.
La présence de la LRA en République démocratique du Congo a été grandement réduite, mais non éliminée.
With the decisions of the Conference, we have greatly reduced the potential for that climate of uncertainty.
Avec les décisions prises par la Conférence, nous avons grandement réduit l'éventualité de voir s'établir ce climat d'incertitude.
Women know that when their animals become sick, stressed, undernourished, injured or, worse, if they die, the chances of educating their children, accessing health care or obtaining adequate nutrition are greatly reduced.
Les femmes savent que si leurs animaux tombent malades, sont frappés par le stress, souffrent de malnutrition, sont blessés ou, pire encore, s'ils meurent, leurs chances d'éduquer leurs enfants, d'accéder aux soins de santé ou d'obtenir une alimentation adéquate sont grandement réduites.
Through various administrative measures, such as converting the offence to a non-cognizable one where a case can be registered only after the approval of the Sessions Judge and not directly by the police, the number of cases reported under blasphemy laws has been greatly reduced.
À la faveur de diverses mesures administratives, par exemple en subordonnant les poursuites à l’autorisation du juge compétent (Sessions Judge), la police ne pouvant plus agir d’office, on a grandement réduit le nombre des affaires qui tombent sous le coup des lois sur le blasphème.
Health Canada's Pest Management Regulatory Agency (PMRA), who carried out a joint risk assessment with the US EPA for heavy duty wood preservatives, notes that the original assessment for CCA is expected to have overestimated risk, and that wood treatment facilities following the TRD (labelling, storage, risk management plans) would greatly reduce the risk of exposure and environmental loss.
L'Agence de règlementation de la lutte antiparasitaire (ARLA), qui a réalisé avec l'Agence américaine pour la protection de l'environnement une évaluation conjointe des risques posés par les agents de préservation du bois à usage industriel, note que l'évaluation initiale de l'ACC avait sans doute surévalué les risques et que si les prescriptions du Document de recommandations techniques (DRT) concernant l'étiquetage, l'entreposage et les plans de gestion des risques étaient respectées dans les installations de traitement du bois, les risques d'une exposition pour la santé et l'environnement s'en trouveraient grandement réduits.
My income is now so greatly reduced that we can no longer go on living as we are accustomed.
Mes revenus ont été si grandement réduits que nous ne pouvons plus mener la même vie qu'avant.
In '68, new regulations came in that greatly reduced performance.
En 68, de nouvelles règlementations sont arrivées qui ont grandement réduit les performances.
These dangers are greatly reduced with the reduction of contaminating household air.
Le nombre de ces affections peut être considérablement réduit grâce à l'assainissement de l'air des logements.
Inflation has been greatly reduced and endemic shortages eliminated.
L'inflation a été considérablement réduite et les pénuries endémiques ne sont plus qu'un mauvais souvenir.
Further damage to roads was greatly reduced by the restrictions of movement of vehicles using these roads.
Les restrictions imposées au mouvement des véhicules empruntant ces routes ont considérablement réduit leur détérioration.
The likelihood that the author will be identified by police as a Sharbahara party member must therefore be greatly reduced.
La probabilité que l'auteur soit identifié par la police comme membre du parti Sharbahara doit donc être considérablement réduite.
The reverse had taken place, and extreme boom and bust cycles had greatly reduced income.
C'est l'inverse qui s'est produit, et une succession d'envolées des prix et de chutes brutales a considérablement réduit les revenus.
In Bolivia we have greatly reduced poverty, and yet investments are cut.
La Bolivie a considérablement réduit son taux de pauvreté, et pourtant les investissements ont diminué.
Mexico has greatly reduced imports of methamphetamine precursors and upgraded import control regulations in 2008.
Le Mexique a considérablement réduit ses importations de précurseurs de métamfétamine et renforcé ses règlements de contrôle à l'importation en 2008.
This constrained growth in the services sector, greatly reducing the productivity of the labour force.
Cette situation a entravé le développement du secteur des services et a considérablement réduit la productivité de la main-d'oeuvre.
98. The complexity of the subsidiary structures of the Administrative Committee on Coordination has been greatly reduced.
98. La complexité des mécanismes subsidiaires du Comité administratif de coordination a été considérablement réduite.
Opinion is by no means homogenous, but the range of deviation is greatly reduced.
Les opinions ne sont certainement pas homogènes, mais les écarts se sont considérablement réduits.
And he greatly reduced infection with aggressive insect control.
Et il a considérablement réduit l'infection par un contrôle agressif des insectes.
We will announce that the price of everything is to be greatly reduced.
Nous allons annoncer que tous les prix vont être considérablement réduits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test