Translation for "greatly" to french
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Its participation will greatly enrich our Organization.
Sa participation enrichira considérablement notre Organisation.
This has greatly expedited the programming schedule.
L’ensemble de la programmation s’est ainsi trouvé considérablement accéléré.
The sentences were greatly increased in some instances.
Certaines peines ont été considérablement alourdies.
:: Awareness and advocacy have increased greatly;
:: Les activités de sensibilisation et de plaidoyer se sont considérablement développées;
This will help greatly in arranging the logistics for the excursion.
Cela facilitera considérablement l'organisation logistique du voyage.
Ellen, I... your focus is improving greatly.
Ellen, je... votre environnement s'est considérablement amélioré.
The reports of my death are greatly exaggerated.
La nouvelle de ma mort a été considérablement exagérée.
That'll greatly increase our chances of pinning him down.
Ça va considérablement augmenter nos chances de l'épingler.
Well, apparently his death was greatly exaggerated.
Apparemment, sa mort était considérablement exagérée.
The King greatly improved the position no end...
Le roi, euh... a considérablement amélioré la position, euh...
adverb
- - - greatly reduced supply or increased consumption + + + greatly increased supply or reduced consumption
+ + + offre très fortement accrue ou consommation très fortement réduite
This is greatly disappointing the international community.
Ceci est très décevant pour la communauté internationale.
We greatly appreciate their efforts.
Nous leur sommes très reconnaissants des efforts qu'ils ont déployés.
Your cooperation in this matter is greatly appreciated.
Votre coopération à ce sujet nous serait très précieuse.
adverb
The indigenous population was greatly affected.
Les populations autochtones étaient fortement touchées.
In such cases, the visibility of the glazing is greatly reduced.
Il en résulte une forte perte de transparence, et donc de vision.
- the complexity of the structural models varies greatly;
— la complexité des modèles structurels varie fortement;
Moderate: greatly reduced agricultural productivity;
Modéré : productivité agricole fortement réduite;
The extent of my injuries was greatly exaggerated.
On a fortement exagéré l'étendue de mes blessures.
Oh, yes. Your surprise has greatly enhanced my surprise.
Ta surprise a fortement augmenté ma surprise.
adverb
235. Food production in the Netherlands greatly exceeds the population's requirements.
235. La production vivrière néerlandaise est bien supérieure aux besoins de la population.
The fact that no other procedure was possible helped greatly in minimizing disputes.
Aucune autre procédure n'est possible, ce qui permet d'éviter bien des litiges.
The performance contracts contribute greatly to the improvement of the wellbeing of the population.
Les contrats de performance contribuent énormément à améliorer le bien-être de la population;
They are a force for good and we greatly appreciate their commitment.
Ils sont une force pour le bien et nous apprécions énormément leur dévouement.
It would be greatly appreciated if this document could be circulated as a document of the Security Council.
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente
In this connection, the Tribunal is certainly greatly dependent on the cooperation of the States.
À cet égard, le Tribunal dépend bien sûr en grande partie de la coopération des États.
This greatly reduces the risk of failure for the local firms, particularly SMEs.
Le risque d'échec pour ces entreprises, et en particulier pour les PME, est bien moindre.
The module for processing invoices would greatly increase efficiency.
Le module de traitement des factures assurera une bien plus grande efficacité.
adverb
Their constructive engagement at critical junctures is greatly appreciated.
Leur engagement constructif à des moments décisifs des négociations est vivement apprécié.
Technical assistance with monitoring is also greatly desired.
De même un appui technique dans le domaine du Monitoring est vivement souhaité.
Your cooperation will be greatly appreciated by the secretariat.
Votre coopération sera vivement appréciée par le secrétariat.
UNCTAD's work on infrastructural services was greatly appreciated.
Les travaux de la CNUCED sur les services d'infrastructure avaient été vivement appréciés.
Such practices are greatly encouraged by the financial institutions.
Les pratiques sont vivement encouragées par les institutions financières.
Your approval of the logo design will be greatly appreciated.
J'apprécierais vivement que vous l'approuviez.
4. Your cooperation in this effort will be greatly appreciated.
4. La coopération de tous sera vivement appréciée.
I greatly apologize and accept responsibility for my actions.
Je le regrette vivement. J'assume la responsabilité de mes actes.
She sends her best regards, and says she greatly hopes to see you one of these days.
Elle me prie de te faire ses amitiés, et de te dire qu'elle espère vivement recevoir ta visite un de ces jours.
adverb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test