Translation for "great extent" to french
Translation examples
Brazil regrets that these reductions have, to a great extent, ignored the principle of irreversibility.
Le Brésil regrette que l'on ait dans une grande mesure négligé le principe de l'irréversibilité dans ces réductions.
Action with regard to the strengthening of Trade Points is to a great extent subject to external factors.
Le renforcement des pôles commerciaux obéit dans une grande mesure aux circonstances extérieures.
The provision is to a great extent a continuation of former rules (section 204).
Il s'agit, dans une grande mesure, d'une extension d'anciennes règles (article 204).
Of much more important is technology, and to great extent also awareness.
La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.
To a great extent, these forces are transnational, extending beyond the capacity and control of individual States.
Ces forces sont dans une grande mesure transnationales, hors de portée et du contrôle des États individuels.
Equipment is to a great extent repaired by parts from cannibalizing write-off equipment.
Les équipements sont dans une grande mesure réparés avec des pièces récupérées sur le matériel passé par profits et pertes.
The quality of the results depends to a great extent on the accuracy of the underlying model.
La qualité des résultats dépend dans une grande mesure de l'exactitude du modèle sous-jacent.
The development policy of Paraguay was defined to a great extent by MERCOSUR.
La politique de développement du Paraguay était définie dans une grande mesure par le MERCOSUR.
To a great extent accelerated soil erosion is induced by indiscriminate tree felling.
Dans une grande mesure, l'érosion accélérée des sols résulte de l'abattage inconsidéré des arbres.
The success of any development plan depends, to a great extent, on meeting human needs.
Le succès de tout plan de développement dépend, dans une grande mesure, de la satisfaction des besoins de l'humanité.
Their influence will, in practice, depend to a great extent on their dissemination.
Leur influence effective dépendra en grande partie de la diffusion qui leur est assurée.
It overlooks the fact that genocide is, to a great extent, at the origin of the insecurity.
C'est oublier que le génocide est en grande partie à l'origine de l'insécurité.
It overlooks the fact that genocide is to a great extent the cause of insecurity.
C'est oublier que le génocide est, en grande partie, la cause de l'insécurité.
To a great extent, that is due to our difficulties in combining productive and reproductive roles.
Cela est dû en grande partie à nos difficultés à combiner les rôles productifs et reproductifs.
You have succeeded to a great extent in taking them up.
Vous avez réussi à les relever en grande partie.
The decrease was to a great extent due to the drop in the number of JPOs.
Cette diminution s'explique en grande partie par la réduction du nombre d'administrateurs auxiliaires.
c = covered (at least to a great extent)
c = sujet couvert (tout au moins en grande partie).
That is a major challenge which you have already taken up to a great extent.
C'est un véritable défi, que vous avez déjà, en grande partie, relevé.
To a great extent that situation can be explained by the substantial increase in the population.
Cette situation s'explique en grande partie par une forte croissance démographique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test