Translation for "gravesites" to french
Gravesites
Translation examples
300. On 22 February, the High Court of Justice decided that a compromise should be reached regarding a petition filed by the family of Baruch Goldstein to preserve his gravesite as it is now.
Le 22 février, la Haute Cour de justice a décidé qu’un compromis devait être trouvé à propos du recours dans lequel la famille de Baruch Goldstein demandait que la tombe de ce dernier soit conservée en l’état.
The Special Rapporteur`s field staff observed two fresh gravesites at the location during a visit on 11 May.
Les collaborateurs du Rapporteur spécial sur le terrain qui se sont rendus sur place le 11 mai ont observé deux tombes récentes.
Seizure of cemeteries throughout Iran has created problems for Baha'is, who have difficulties burying their dead and identifying gravesites.
La saisie de cimetières a créé des problèmes partout en Iran pour les bahá'ís, qui éprouvent des difficultés à enterrer leurs morts et à marquer leurs tombes.
According to the Committee, Iraq had informed Kuwait of the fact that residents of the Ramadi area had agreed to help locate gravesites where more than a dozen Kuwaiti prisoners of war were allegedly buried.
Selon la Commission, l'Iraq avait informé le Koweït que des habitants de la zone de Ramadi avaient accepté d'aider à situer des tombes où reposeraient une quinzaine de prisonniers de guerre koweïtiens.
The Committee understands the continued anguish and mental stress caused to the author, as the mother of a condemned prisoner, by the persisting uncertainty of the circumstances that led to his execution, as well as the location of his gravesite.
Le Comité comprend l'angoisse et la pression psychologique dont l'auteur, mère d'un prisonnier condamné à mort, a souffert et souffre encore parce qu'elle ne connaît toujours pas les circonstances ayant entouré l'exécution de son fils, ni l'emplacement de sa tombe.
Seizure of cemeteries throughout Iran has created problems for Bahá'ís, who have difficulties burying their dead and identifying gravesites.
La saisie des cimetières partout en Iran soulève un problème majeur pour les bahá'ís, qui éprouvent des difficultés à enterrer leurs morts et à marquer leurs tombes.
The gravesite of the late President Izetbegovic was bombed on 11 August; the investigation has not so far yielded concrete results.
La tombe du Président Izetbegovic a été la cible d'un attentat à la bombe; à ce jour, l'enquête n'a donné aucun résultat concret.
The Committee understood the continued anguish and mental stress caused to the author, as the mother of a condemned prisoner, by the persisting uncertainty of the circumstances that led to his execution, as well as the location of his gravesite.
Le Comité comprenait l'angoisse et la pression psychologique dont l'auteur, mère d'un prisonnier condamné à mort, avait souffert et souffrait encore parce qu'elle ne connaissait toujours pas les circonstances ayant entouré l'exécution de son fils, ni l'emplacement de sa tombe.
OMPF continued exhumations of known gravesites, in anticipation of completing the estimated remaining 200 gravesites by the end of 2002.
Le Bureau a poursuivi les travaux d'exhumation des tombes connues et espère achever l'exhumation des 200 tombes qui restent au plus tard à la fin de 2002.
16. Kuwait is hopeful that additional information on the whereabouts of gravesites of Kuwaiti prisoners of war might be received from a witness in Iraq who had testified before the Iraqi High Tribunal about the execution of Kuwaiti nationals.
Le Koweït espère que les renseignements complémentaires sur la localisation des tombes de prisonniers de guerre koweïtiens pourraient être obtenus d'un témoin se trouvant en Iraq et qui avait témoigné devant la Haute Cour iraquienne concernant l'exécutions de ressortissants koweïtiens.
L never even went to their gravesite.
Je ne suis même jamais allé sur leur tombe.
I was at the Leveroni gravesite.
Sur la tombe de Leveroni. - Vous vous souvenez?
Place flowers at gravesite.
Déposer des fleurs sur la tombe.
I visited your gravesite every day for a month.
J'ai visité ta tombe tous les jours pendant un mois.
Where are we going? To Rex's gravesite.
A la tombe de Rex.
We'll make a gravesite!
Et on fera une tombe.
It'll look wonderful at the gravesite.
Vous serez splendide sur la tombe.
Wait a minute. This gravesite was undisturbed?
La tombe était intacte ?
You often see fresh, greenshoots near a gravesite.
On voit souvent des jeunes pousses près des tombes.
Yes. That's from the dug up gravesite.
Les restes viennent de la tombe ouverte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test