Translation for "grassy" to french
Grassy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
13. The vegetation is fairly dense, with grassy savannah in the north of the country and wooded savannah with gallery forests on the plateaux.
13. La végétation est plus ou moins dense et se caractérise par la savane herbeuse au Nord, et la savane arborée avec les forêts galeries dans les Plateaux.
13. The vegetation is fairly dense and is characterized by grassy savannah in the north, wooded savannah with gallery forests on the plateaux and coconut plantations at the limits of the coastal plain.
13. La végétation est plus ou moins dense et se caractérise par la savane herbeuse au nord, la savane arborée avec les forêts galeries sur le plateau et la cocoteraie qui limite la plaine côtière.
9. With its high levels of rainfall, the Central African climate produces vegetation consisting of a wide variety of dense forests in the south and west of the country, wooded and grassy savannahs in the north, a patchwork of dry forests and savannahs, and steppe land in the far north-east of the country.
9. Le climat centrafricain, marqué par une forte pluviométrie, confère au pays une végétation caractérisée par une grande diversité de forêts denses au sud et à l'ouest du pays, de savanes arborées et herbeuses au nord, en passant par des mosaïques de forêts sèches-savane jusqu'aux steppes dans l'extrême nord-est du pays.
The vegetation is composed of wooded, withered shrub-like or grassy savannah interspersed with some woodland.
La végétation est composée de savanes arborées, arbustives dégradées ou herbeuses auxquelles se mêlent quelques forêts claires.
Liberia has a coast line of 579 kilometres. Facing the Atlantic Ocean, the coastline is characterized by lagoons, mangrove swamps, river-deposited sandbars and inland grassy plateau which support limited agriculture.
Le Libéria dispose d'une frontière maritime de 579 kilomètres de long. La côte Atlantique se caractérise par des lagunes, des mangroves, des bancs de sable déposés par les rivières et un plateau intérieur herbeux qui permet une agriculture limitée.
Grassy knoll stuff.
Un monticule herbeux de truc
The gunman behind the grassy knoll.
Le tireur derrière la butte herbeuse.
The grassy knoll?
La colline herbeuse ?
Which means the shots were fired from the grassy knoll,
Ce qui veut dire que les coups ont été tirés d'un "monticule herbeux",
Remember our oaths at the grassy bridge.
Souvenez-vous de notre serment au pont herbeux.
- See the grassy ridges at the foot ofthat hill?
- Tu vois ces crêtes herbeuses au pied de Ia colline?
Are you telling us it was a grassy knoll, detective?
{\a6)}Un sniper ? Sur une colline herbeuse ?
Do you think he was on the grassy knoll with a pair of binoculars?
Vous croyez qu'il était sur la butte herbeuse avec des jumelles ?
First, we give him a lift to the train station... through Dealey Plaza, past the book suppository... and around the grassy knoll.
D'abord, on l'emmène à la gare. Par Dealey Plaza, devant le suppositoire de livres, et autour du monticule herbeux.
You mean the, er... grassy knoll, sir?
Vous voulez dire, euh... la butte herbeuse, monsieur?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test