Translation for "graining" to french
Translation examples
verb
Miscellaneous grains and nuts
Graines et noix diverses
Fine grained steel
Acier à grains fins
There are carbonate grains with accumulates of fine grained gold (diameter less than 20 microns).
On observe des grains carbonatés avec des accumulats d'or en grains fins (de diamètre inférieur à 20 microns).
The second project consisted of three contracts (the "Grain Silos Contracts") to build horizontal grain silos at three different sites (the "Grain Silos project").
Le deuxième projet comportait trois contrats (<<contrats des silos à grain>>) de construction de silos à grain horizontaux sur trois sites différents (<<projet des silos à grain>>).
- tightly-grained
- de grain bien serré
- Grain based
Nourri au grain;
- less tightly-grained.
- de grain légèrement desserré.
International Code for the Safe Carriage of Grain in Bulk (Grain Code), 1991
Recueil international de règles de sécurité pour le transport de grains en vrac (Recueil international de règles sur les grains) (1991)
Here's a grain.
Voici un grain.
The grain pier's still the grain pier, right?
Le quai aux grains reste le quai aux grains.
A whole grain.
Un grain entier.
Multi-grain croissant.
Croissant multi-grains.
The hen pecks grain after grain.
Grain à grain poulette picore...
It's grain.
C'est du grain.
Graine's jacket.
La poche de Graine !
verb
The geologic cross—section of the coal-bearing complex, which has a total thickness of 2,230 m, comprises rocks of varying particle size, from conglomerates to argillites, with a predominance of fine- to coarse-grained sandstones.
Le profil géologique transversal du système carbonifère, d'une épaisseur totale de 2 230 m, est composé de roches de granulométrie diverse, allant des conglomérats jusqu'aux argilites, avec prédominance du grès à granulation fine ou grosse.
Abiotic parameters include gradient, grain size, sedimentation, turbulence, oxygenation and water temperature.
Les paramètres abiotiques comprennent l'angle de pente, la dimension des granules, la sédimentation, la turbulence, l'oxygénation et la température de l'eau.
Static bed filters of grained Hearth Furnace Coke (HFC - a fine coke of 1.25 mm to 5 mm) are effective in depositing almost all emission relevant flue-gas components, in particular, residual contents of hydrochloric acid, hydrofluoric acid, sulphur oxides, heavy metals (including mercury), sometimes to below the detection limit.
Les filtres à lit statique de coke de four à sole granulé (un coke fin de 1,25 mm à 5 mm) s'avèrent efficaces pour le dépôt de la quasi-totalité des composants des gaz de combustion sources d'émissions, en particulier les résidus d'acide hydrochlorique, d'acide fluorhydrique, d'oxyde de soufre, de métaux lourds (dont le mercure), parfois à des niveaux inférieurs au seuil de détection.
Approval certificates for such flexible IBCs which meet the requirements of packing group II and which have been tested with "dummy" substances of the same physical characteristics (mass, grain size, etc) have been issued.
Des certificats d'agrément pour ces GRV souples, qui satisfont aux prescriptions du groupe d'emballage II et ont été éprouvés avec des matières factices possédant les mêmes propriétés physiques (masse, dimension des granulés, etc.) ont été délivrés.
Sixteen percent protein, 1 0 percent whole corn and 9 percent scratch grain.
16 % de protéines, 10 % de maïs complet et... 9 % de granulés.
I gave him eight grains of Mytol.
Je lui ai donné 8 granulés de mytol.
But none of that whole-Grain goat food.
Mais pas de nourriture pour chèvre de granulé.
Sixteen grains of Mytol is quite impossible.
On ne peut pas lui donner 16 granulés !
verb
Gold appears as grains (diameter hundreds of microns) in the host rock, inside albite and vein quartz grains and together with U-Th oxides.
L'or est présent sous forme de grains (d'un diamètre de quelques centaines de microns) dans la roche encaissante, à l'intérieur de grains d'albite et de veines de quartz, associés à des oxydes d'uranium — thorium.
Then... they shot him full of grain alcohol.
Et... Ils lui ont injecté de l'alcool dans les veines.
Cut across the grain.
Taillé en travers de la veine.
Oh, no, that's part of the grain.
Non, c'est une veine du bois.
Wonderful grain in the wood.
Le bois est joliment veiné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test