Translation for "goverment" to french
Goverment
Similar context phrases
Translation examples
The workshop concluded with a number of recommendations, which the Ministry of Human Rights is acting to implement and integrate into Goverment plans and public policies.
L'atelier a abouti à un certain nombre de recommandations que le Ministère des droits de l'homme s'emploie à suivre et à intégrer dans les plans d'action du Gouvernement et ses politiques générales.
All these efforts are seen as a testimony to the Goverment’s will to curb human rights violations and the Special Rapporteur looks forward to continued cooperation with the Government of the United Kingdom.
Estimant que toutes ces mesures témoignent de la volonté du Gouvernement de mettre un terme aux violations des droits de l'homme, la Rapporteuse spéciale espère continuer de collaborer avec lui.
He hopes that the Transitional Federal Goverment, transitional federal institutions and the people of Somalia realize that if the momentum gathered to date towards the goals so painstakingly developed in recent years is lost, Somalia risks another long period of uncertainty and chaos.
Il espère que le Gouvernement fédéral de transition, les institutions fédérales de transition et le peuple somaliens prennent conscience du fait que s'ils ne profitent pas de l'impulsion créée si péniblement au cours de ces dernières années, la Somalie risque de se trouver dans une nouvelle période prolongée d'incertitude et de chaos.
Table 75: Cultural properties designated by the Goverment
Tableau 75 : Biens culturels homologués par le Gouvernement
Projects executed by UNFPA, non-governmental organizations and Goverments
Projets exécutés par le FNUAP, des ONG et des gouvernements
Comments: The Committee will be informed about the report of the review team and possible conclusions by Member Goverments.
10. Observations: Le Comité sera informé du rapport de l'équipe d'évaluation et des éventuelles conclusions des gouvernements membres.
176. The Working Group also received a reply from the Goverment of Greece to the questionnaire on the implementation of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
176. Le Groupe de travail a également reçu du Gouvernement grec une réponse au questionnaire concernant la mise en oeuvre de la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées.
The Council then proceeded to elect by secret ballot five members of the Board from among the remaining candidates nominated by Goverments for a five-year term beginning on 2 March 2007.
Le Conseil procède ensuite au scrutin secret pour l'élection de cinq membres de l'Organe à choisir parmi les candidats restants présentés par les gouvernements pour un mandat de cinq ans et prenant effet le 2 mars 2007.
(a) The observance of legislative instruments by local goverment bodies, by all bodies of the executive power subordinate to the Government of KR, by public associations, by officials; that instruments issued by these conform with the law; also the observance of legislative instruments by citizens;
a) le respect des textes législatifs par les autorités locales, par tous les organismes dépendant de l'exécutif et soumis au Gouvernement de la République kirghize, par les associations publiques et par les fonctionnaires; de veiller à ce que les textes publiés soient conformes à la loi; et de contrôler également le respect des textes législatifs par les citoyens;
Only the goverment could build something this ugly.
Seul le gouvernement pourrait bâtir un truc aussi moche.
-But it's not the goverment to blame for all this...
-Mais là, c'est pas la faute du gouvernement...
A goverment toppled by civil war!
Un gouvernement renversé par la guerre civile !
Our goverment was right to suppress love.
Notre gouvernement a eu raison de supprimer l'amour.
But I'm afraid the goverment is withdrawing our funding
Mais j'ai bien peur que le gouvernement nous sucre nos subventions.
Yes, it says: "General Goverment".
Oui, je lis "Gouvernement général".
And the Goverment should do something as well. - Yes!
Et le gouvernement aussi devrai faire quelque chose.
Goverments try to perpetuate that which keeps them in power.
Les gouvernements essaye de perpétuer ce qui les garde au pouvoir.
Myears is now on the goverment paylor.
Myers serait à la solde du gouvernement ?
Who knew your goverment had such a secret.
Qui aurait imaginé que votre gouvernement cachait un tel secret?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test