Translation for "good-deal" to french
Translation examples
This guy wouldn't know a good deal if it bit him in the seat of his Han Solo action figure pants.
Ce mec ne reconnaîtrait pas une bonne transaction, même si elle lui mordait l'arrière de son froc à la Han Solo.
Seems like a good deal for just some cheap Spanish wine,
C'est une bonne transaction, pour un peu de chaleur espagnole.
Chapter eight in which Jacob will meet a certain Jean Jacques Rousseau and they will make a good deal.
Chapitre 8, où Jacob rencontrera un certain Jean-Jacques Rousseau et ils feront une bonne transaction.
If powerful cities like Atlanta cannot get a good deal, how will lesser developed nations fare?
Si des villes aussi puissantes qu'Atlanta ne peuvent pas obtenir de bons contrats, comment des nations moins développées vont-elles pouvoir s'en sortir?
- This is not a very good deal, Daisy.
- C'est pas un très bon contrat, Daisy.
Now, it sounds like my former agency got you a pretty good deal to play overseas, but I always thought of you as an NBA player.
On dirait que mon ancienne agence t'a dégoté un bon contrat européen, mais je croyais que tu voulais jouer en NBA.
- It was a good deal.
- C'était un bon contrat.
Nathan, we have a good deal here.
En NBA, avec les Sacramento Kings. Nathan, on a un bon contrat.
The army offered me a good deal.
L'armée m'a offert un bon contrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test