Translation for "gondola" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Rectification of vibration problems on the ground floor B Block of the Secretariat Building ($153,600), and installation of mobile roof gondolas or work platforms on the roof of both A and B Blocks of the Secretariat Building to enable regular marble and other facade maintenance ($358,500);
Règlement des problèmes de vibrations au rez-de-chaussée du bâtiment B de l'immeuble du secrétariat (153 600 dollars) et installation de gondoles mobiles couvertes ou de plates-formes de travail sur le toit des bâtiments A et B de l'immeuble du secrétariat, afin d'assurer l'entretien régulier de la façade en marbre et des autres façades (358 500 dollars);
6. Two mobile gondolas for façade maintenance of the Secretariat Building
6. Installation de deux gondoles mobiles pour l'entretien de la façade du bâtiment du secrétariat
I was on a gondola.
J'étais dans une gondole.
Ah, the gondolas!
Ah, les gondoles !
Not the gondola, not the gondola.
Pas la gondole, pas la gondole.
Where's the gondola?
- Où est la gondole?
Gondolas gently swaying
C'est l'heure des gondoles
A gondola. Let's go!
Une gondole, allons-y !
We're departing on a gondola.
Nous partons en gondole.
Ready in the gondola?
- Prêts dans la gondole?
- Gondola traffic? - Exactly.
- Les embouteillages de gondoles ?
We want a gondola.
On veut une gondole.
noun
The TV signal would be generated in Miami and transmitted to a ground station on Cudjoe Key and relayed to Cuba via the transmitter in the balloon's gondola.
Le signal de télévision serait engendré à Miami, transmis à une station terrienne située sur la caye Cudjoe, puis renvoyé au transmetteur placé dans la nacelle de l'aérostat et enfin réexpédié en direction de Cuba.
(c) Swedish Space Corporation (Sweden): construction of a second building for integration of a scientific gondola on its rocket and balloon base in northern Sweden (Kiruna); availability for operations is scheduled for 2013;
c) Société suédoise de l'espace (Suède): construction d'un deuxième bâtiment pour l'intégration d'une nacelle scientifique sur sa base de lancement de fusées et de ballons dans le nord de la Suède (Kiruna); mise en service prévue en 2013;
In accordance with the recommendations of an independent security review conducted under the auspices of the Security and Safety Service of the Office of Central Support Services, the following projects will be implemented: installation of anti-intruder grilles on the perimeter walls of the ESCAP complex; installation of three floor-mounted vehicle barrier units, two at the main entrance and one at the north gate; installation of an access control system that is centrally connected to the security control centre to prevent unauthorized access to office areas during non-working hours; and installation of maintenance access gondolas;
Conformément aux recommandations issues d'un examen indépendant sur la sécurité, mené sous les auspices du Service de la sécurité et de la sûreté du Bureau des services de conférence et services d'appui, les projets suivants seront réalisés : installation de grillages sur le mur d'enceinte du site de la CESAP, pour empêcher les intrusions; installation au sol de trois barrières d'arrêt des véhicules (deux devant l'entrée principale et une devant l'entrée nord); installation d'un système de contrôle de l'accès aux locaux relié au Centre de contrôle du service de sécurité, afin d'empêcher les personnes non autorisées d'accéder aux bureaux en dehors des heures de travail; et installation de nacelles pour assurer l'entretien;
There is no gondola, it was iron arches.
C'était pas une nacelle. C'était une arche de fer ! Qui sert à quoi ?
Shape of an ice gondola.
Forme de nacelle de glace.
There's a stretcher over there. Indeed, and a gondola.
À la grue était suspendue une nacelle.
Perhaps you have observed that I've cut loose the gondola.
Vous aurez sûrement remarqué que j'ai détaché la nacelle.
That gondola's not stable.
La nacelle n'est pas stable.
No, the other gondola's grip is loose.
Non, la prise de la nacelle est lâche.
Guys, in one minute the gondola will fall.
Les gars, dans une minute la nacelle va tomber.
A high caliber rifle will knock that gondola clean off.
Une balle de haut calibre frappera net cette nacelle .
You must take the gondola across.
Il faut prendre la nacelle.
The propellers are broken anyway. The gondola too.
De toute façon, les hélices et la nacelle sont hors service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test