Translation for "godmothers" to french
Godmothers
noun
Translation examples
noun
128. On the occasion of International Women's Day, on 8 March 2004, the Minister of Foreign Affairs launched an initiative for "godmothers' sponsorship" with Swiss women parliamentarians.
128. A l'occasion de la Journée internationale de la femme, le 8 mars 2004, la Ministre des affaires étrangères a lancé une initiative de << marrainage >> avec des femmes parlementaires suisses.
Finally, each child was assigned a godmother whose responsibility it was to have the child vaccinated and enrolled in school and, if a girl, to see that she did not drop out.
Enfin, chaque enfant se voit attribuer une marraine qui est chargée de veiller à ce qu'il soit vacciné et inscrit à l'école et, s'il s'agit d'une fille, à ce qu'elle ne quitte pas prématurément l'école.
282. The 2001 Parents and Child Amendment Act also introduced the possibility of maintaining social bonds and emotional relations to third persons who are of particular importance to the child, such as brothers and sisters, other relatives or godfathers/godmothers and sponsors.
282. La loi de 2001 portant amendement de la législation sur les relations entre les parents et les enfants a aussi introduit la possibilité de maintenir des liens sociaux et des rapports affectifs avec des tiers qui ont importance particulière pour l'enfant, comme les frères et sœurs, d'autres parents, le parrain ou la marraine ou des donateurs.
355. The community godmothers and godfathers who help to look after the needs of their godchildren, either directly or as intermediaries between the child and the National Social Welfare Board may also use the complementary services of scholarships and subsidies and family counselling in cases where this is considered necessary.
355. Ce programme comporte plusieurs volets : les marraines et parrains communautaires, qui contribuent à répondre aux besoins essentiels de leurs filleuls, soit directement, soit en servant d'intermédiaire entre l'enfant et le Conseil national de la protection sociale; des services complémentaires de bourses et de subventions en cas de besoin; des services de conseillers familiaux.
The "godmothers" intervene with political and administrative authorities to obtain the protection and promotion of these organizations.
Les << marraines >> interviennent auprès des autorités politiques et administratives pour obtenir la protection et la promotion de ces organisations.
167. These efforts include extending the coverage of pregnancy care by building new hospitals and equipping existing ones in nine states, as well as the "Health Caravans", professionally assisted childbirth, particularly in indigenous municipios covered by the SP; linking traditional midwives to health units for the detection and prompt referral of women with obstetrical complications; and the project of CNEGSR and CDI to enlist "community godmothers" to help reduce maternal mortality under the Oportunidades Programme.
Il faut également citer au nombre de ces actions l'élargissement de la couverture des soins prénatals par la construction de nouveaux hôpitaux et l'équipement des hôpitaux existants dans neuf entités fédératives, ainsi que les Caravanes de la santé, la présence d'un personnel qualifié à l'accouchement, surtout dans les municipalités autochtones intégrées à la SP; le rattachement des accoucheuses traditionnelles aux unités de santé pour le dépistage et le transfert, s'il y a lieu, des cas de complications obstétriques; et le projet du CNEGSR et de la CDI << Les membres du Programme Opportunités : Marraines communautaires pour la diminution de la mortalité maternelle >>.
In question regarding the child adoption, the certain and current regulations and habits of the religion that Godfather or Godmother is following it. (Please refer to the sub appendix Nos. 162, 163, 164)
Pour les questions relatives à l'adoption d'un enfant, la liturgie et les coutumes observées par le parrain ou la marraine (voir les sous-appendices n° 162 à 164)
She recommended the inclusion of the following provisions in the proposed legislative amendments to the Code of Children and Adolescents: an explicit and broad prohibition of child slavery in all operations linked to the mining process; a provision that ensures that the law addresses child domestic workers working in the houses of relatives and/or godmothers/godfathers (real or fictitious); the prohibition of live-in domestic work of children younger than 18 and of other forms of domestic work for children younger than 15 or still completing compulsory education.
Elle a recommandé d'intégrer dans les modifications qu'il est proposé d'apporter au Code de l'enfance et de l'adolescence une interdiction expresse et générale de l'asservissement des enfants dans toutes les activités liées à l'extraction minière; une disposition visant à faire en sorte que la législation prenne en compte le cas des enfants domestiques qui travaillent chez un parent ou chez leur parrain ou marraine (réel ou fictif); une disposition interdisant que les enfants domestiques de moins de 18 ans vivent chez leur employeur et que les enfants âgés de moins de 15 ans ou qui n'ont pas encore achevé leur scolarité obligatoire accomplissent d'autres formes de travail domestique.
We have introduced the Neighbourhood Godmother initiative, which empowers women in the fight against maternal and child mortality so as to speed up implementation of the MDGs related to health.
L'initiative Marraine de quartier responsabilise les femmes dans la lutte contre la mortalité maternelle et infantile pour accélérer la mise en œuvre des OMD liés à la santé.
Two "godmother" arrangements of this kind are currently under way, one in favour of the l'Organisación Femenina Popular of Colombia and another in support of the Vive Zene therapeutic centre in Bosnia-Herzegovina.
Deux << marrainages >> de ce type sont en cours à l'heure actuelle: l'une en faveur de l'Organisación Femenina Popular en Colombie et l'autre en faveur du centre thérapeutique Vive Zene en Bosnie-Herzégovine.
Godmother, be brave!
Marraine, sois brave.
My Fairy Godmother?
Ma fée marraine ?
- I'm coming, godmother.
- J'arrive, marraine.
Come on, Godmother.
Allons-y marraine.
You bet, Godmother!
Bien sûr, marraine !
She's your godmother.
C'est ta marraine.
She's my godmother.
C'est ma marraine.
noun
Her fairy godmother.
Sa bonne fée.
Our fairy godmother?
Notre bonne fée ?
Fairy Godmother. Charming.
Bonne Fée, Charmant.
Thank you, Fairy Godmother.
Merci bonne fée.
One fairy godmother.
Une bonne fée.
Yes, Fairy Godmother.
Oui, Bonne Fée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test