Translation examples
I thought I was going mad.
J'ai cru devenir folle.'
How could a young person in the prime of youth fail to go mad when he sees Israeli soldiers coming into his home, beating up his family, forcing them out and then demolishing the house?
Comment un jeune, au printemps de sa vie, pourrait-il ne pas devenir fou en voyant les soldats israéliens faire irruption dans sa maison, frapper les membres de sa famille, faire sortir tout le monde et démolir la maison?
- He'll go mad.
- ll va devenir fou.
They're gonna go mad.
Ils vont devenir fous.
I'II go mad!
Je vais devenir fou !
-I'm gonna go mad.
Et devenir fou !
You'll go mad.
Tu vas devenir fou.
If you feel them, you must just say them or you'll just go mad.
Ce qu'on sent, il faut le dire, sinon, ça peut vous rendre fou.
One could go mad from all this.
Tout ça peut rendre fou.
The slightest pressure and I could go mad.
La moindre brusquerie peut me rendre folle.
I don't want to name which music. But music can excite you and make you, ahh, and go mad. People go, you know, crazy.
Je ne dirai pas laquelle, mais... elle peut vous exciter et rendre fou.
If you look too hard, you can go mad.
Regarder trop intensément peut rendre fou.
Are you trying to make me go mad?
Tu veux me rendre fou ?
To even gaze upon it is to go mad.
Le contempler suffit à vous rendre fou.
Maybe I am going mad. Or maybe I found Galavan's weakness.
Je deviens peut-être fou ou bien j'ai trouvé la faiblesse de Galavan.
I'll go mad from this heat.
Je vais être folle de ce heat.
Jimmy will be going mad.
Oh, Jimmy va être fou furieux.
Maybe I'm going mad, but who are you?
Je deviens peut-être fou, mais qui êtes-vous ?
- Maybe I'm going mad, Maville
- Je deviens peut-être folle, Maville
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test