Translation examples
13. The Committee also noted that the timely submission of gross national disposable income (GNDI) data by an increasing number of Member States could also allow future review of GNDI data as a basis for future scales of assessment.
Le Comité a également fait observer que la présentation à temps, par un nombre croissant d'États Membres, de données sur le revenu national disponible brut (RNDB) pourrait également permettre à l'avenir d'établir les barèmes des quotes-parts à partir de l'analyse des données sur le RNDB.
Availability of GNDI data (as at December 2011)
Disponibilité des données sur le RNDB (décembre 2011)
Consequently, the Committee considered that it is still not feasible to use GNDI for the scale of assessments.
Le Comité a donc estimé qu'il n'était pas possible d'utiliser le RNDB pour le calcul des quotes-parts.
The Committee reviewed the status of the availability of the GNDI data as submitted by countries through the national accounts questionnaire as shown below.
Le Comité a examiné l'état de la disponibilité des données sur le RNDB dans les réponses des pays au questionnaire sur la comptabilité nationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test