Translation for "glories" to french
Translation examples
noun
Glory to Ukraine!
Gloire à l'Ukraine!
China Glory Society
Société à la gloire de la Chine
We do not fight for glory.
Nous ne nous battons pas pour la gloire.
Bring back your glory and your riches.
Rends nous ta gloire et ta richesse.
Praise and glory to those who proclaimed it.
Gloire à ceux qui l'ont proclamée!
I seek her good, her glory.
Je ne veux que son bien et sa gloire.
Yours be the glory and the victory! May God preserve you, who are great and noble and crowned with glory, and represent faith and confidence in God and the future!
Que vous viviez dans la gloire et la victoire, que Dieu vous protège, être généreux couronnés de gloire, emplis de foi et de confiance en Dieu et dans l'avenir!
Honour and glory to our armed forces.
Honneurs et gloire à nos forces armées.
Is this for glory, or is it for the people?
Va-t-il le faire pour la gloire ou pour le peuple?
Whose glory are our sweat and patience to serve?
La gloire de qui devonsnous servir par notre dur labeur et notre patience?
Glory to Stalin! Glory to Stalin!
la gloire à Staline, la gloire à Staline!
Glory to You, Lord! Glory to You!
Gloire à Toi, Seigneur, Gloire à Toi!
Glory, glory to Gods!
La gloire, ta gloire !
Glory, glory, grace of God.
Gloire, gloire, Grâce à Dieu.
Glory, glory, hallelujah glory. Halleluiah
Gloire, gloire et alléluia Gloire et alléluia
noun
For a second Tibetan Buddhist shrine, the famed Lableng Monastery in the province of Gansu, the Government spent another 10 million yuan to restore it to its former glory.
Pour restituer son éclat d'antan à un deuxième monument bouddhiste tibétain, le célèbre monastère de Lableng dans la province du Gansu, le gouvernement a dépensé 10 millions de yuan.
The glory of suffering, even.
L'éclat de la souffrance.
# I saw the glory of a new love
J'entrevis l'éclat d'un amour naissant
We all die together in a blaze of glory.
On meurt tous dans un coup d'éclat.
Without regret I sacrifice the glory of the crown
J'immole sans regret l'éclat de la couronne
Butch and Sundance, out in a blaze of glory. Hey, Vince.
Emportés après un coup d'éclat.
We go down in a blaze of glory?
On fait une dernière action d'éclat ?
Where is the glory... in killing an invalid like me?
Comment pourrais-tu te glorifier d'avoir tué un homme malade ?
How can that bring glory to God?
Comment cela peut-il glorifier Dieu ?
No longer may you glory in your pride.
vous ne pouvez plus vous glorifier dans votre fierté.
Our Lord makes all things possible, may we work for His greater glory.
À notre Seigneur qui rend toute chose possible. Puissions-nous travailler à Le glorifier.
Show yourself! Go on, punish me for insulting you! I despise your glory!
Tu ne peux quand même tolérer que je t'insulte impunément ici que j'attente à ta splendeur que je rie de ta magnificence.
I'm a glory?
J'ai de la magnificence ?
You are a glory.
Tu as de la magnificence.
The glory and the freshness of a dream
La magnificence et la fraîcheur du rêve
verb
Basking in the glory of you?
Tu savoures tous ces succès ?
Aw, can't we bask in our glory a little longer?
On peut pas savourer notre victoire plus longtemps ?
Our weaker sex glories in surprise.
Le sexe faible savoure la surprise,
Just basking in the glory of our good fortune.
On savoure notre bonne fortune.
Let's let Michael bask in his glory.
Laissons-le savourer son triomphe.
You will forgive me if I do not wish to glory in Mr. Jefferson's coronation.
Vous me pardonnerez de ne pas vouloir savourer le couronnement de M. Jefferson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test