Translation for "gleefully" to french
Similar context phrases
Translation examples
no, gleefully... carrying your illegitimate bastard child... she's no longer with us?
non, joyeusement... portant ton enfant bâtard illégitime. elle n'est plus avec nous ?
It's my knowledge of the sea which has guided me so gleefully.
Mais ma connaissance de la mer qui m'a joyeusement guidé.
Gleefully chasing scraps of opportunity that Director Vance drops in front of him.
- Il est toujours au MTAC. Chassant joyeusement les restes que le directeur lâche devant lui.
SHE CHUCKLES GLEEFULLY
[ELLE RIT JOYEUSEMENT]
I don't like the trouble you cause the rest of the company when you gleefully and arrogantly insult anyone who doesn't conform to your certainty.
Je n'aime pas les problèmes que tu causes au reste de la compagnie quand tu insultes joyeusement et de façon arrogante quiconque ne se conforme pas à tes certitudes.
A terrible event and the church piles in gleefully.
Un évènement terrible, et l'Eglise s'entasse joyeusement.
Once again, Yasser Arafat's own Al-Aqsa Martyrs Brigade gleefully claimed responsibility for this carnage.
Une fois de plus, les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa, proches de Yasser Arafat, revendiquent avec jubilation la responsabilité de ce carnage.
How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee?
je peux pas jubiler si tu conduis comme un chimpanzé !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test