Translation for "glassy eyes" to french
Glassy eyes
Translation examples
They're all weird, they sit there and stare at you with these big glassy eyes,
Ils sont tous étranges, ils s'assoient là et vous fixent avec de grands yeux vitreux.
Glassy eyes, clammy skin.
Yeux vitreux, peau moite.
He was sitting right here, staring at me with these glassy eyes.
Il était assis là et me fixait avec ses yeux vitreux.
Dude, Stan, yuh you know why Jews have glassy eyes?
Stan, tu sais pourquoi les juifs ont les yeux vitreux?
She was pretty messed up when she got here... Slurring, glassy eyes.
Elle était défoncée en arrivant... bredouillante, yeux vitreux.
He looked no better than a dead man himself, with his glassy eyes.
Il avait les yeux vitreux, on aurait dit un mort-vivant.
Yuh, you guys know why Jews have glassy eyes?
Hé vous savez pourquoi les juifs ont les yeux vitreux?
If he does not recognize these as his own projections, then they transform into the terrifying image of the lord of death, with gnashing fangs and glassy eyes.
Si il ne les reconnais pas comme sa propre projection, elles se transforment en images terrible du seigneur de la mort avec des cros brillants et des yeux vitreux.
Glassy eyes, stuffing for brains, nothing below the neck.
Des yeux vitreux, de la paille comme cerveau, rien en-dessous du cou.
Didn't realize it then, but he was suffering from similar symptoms... glassy eyes, dizziness...
J'avais pas réalisé tout de suite, mais il souffrait des mêmes symptômes... yeux vitreux, étourdissements... - J'ai cru qu'il était drogué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test