Translation for "gives" to french
Translation examples
verb
Bribery covers the acts of giving, agreeing to give or offering a gratification.
La corruption active couvre tant le fait de donner, d'accepter de donner ou d'offrir un avantage indu.
Give examples - -
Prière de donner des exemples -
Please give examples.
Donner des exemples.
Give nothing to drink.
Ne rien donner à boire.
We will continue to give.
Nous continuerons de donner.
It has to do with acknowledging and living the dimension of giving and giving of oneself as essential to one's own existence."
Il s'agit en fait de reconnaître et de vivre la dimension du don et du don de soi qui est au cœur de l'existence de chacun >>.
All I do, all day long, is give, give, give.
- Je ne fais que donner, donner, donner.
Give give give, it's all I ever do.
Donner, donner, donner, je ne fais que ça.
# So give the gift of giving #
Donnez le don de donner
Give, give, give until it.....
Donner, donner, donner jusqu'à ce que... ça fasse mal !
But in India it means give, give and give!
Mais en Inde c'est donner, donner et donner encore. Incroyable!
The man just gives and gives and gives.
Cet homme ne fait que donner, donner et donner.
All I do is give and give and give.
Tout ce que je fais, c'est donner donner donner.
verb
Merely giving incentives was an outdated approach.
N'offrir que des incitations est une approche obsolète.
We must not give them that opportunity.
Nous ne devons pas leur offrir cette possibilité.
25. It was possible to give children a better life.
Offrir une vie meilleure aux enfants est possible.
And we hope that we can give the same in return.
Et nous espérons que nous pourrons offrir la même chose en retour.
Furthermore, this will create opportunities to give those with special needs specialized offers in Greenland and also give those who receive services in Denmark the opportunity to be replaced in Greenland.
De plus, il sera possible d'offrir à ces personnes des possibilités de traitement spécialisé au Groenland, et d'offrir également à des personnes recevant des services au Danemark la possibilité d'être relogées au Groenland.
Giving new perspectives to sericulture;
f) Offrir des perspectives nouvelles pour la sériciculture;
That world is obliged to give them that opportunity.
Le monde se doit de leur offrir cette possibilité.
In conclusion, we wish to give the Assembly something to think on.
Pour terminer, nous voudrions offrir à l'Assemblée un sujet de réflexion.
Giving me free cable.
M'offrir le câble.
What will you give?
- Qu'as-tu à offrir ?
To give someone.
C'est pour offrir.
To give to you.
Pour te l'offrir.
Give them a ride?
Leur offrir une balade?
What canst thou give?
Qu'avez-vous à offrir ?
Give you a cigarette.
Vous offrir une cigarette.
-To give myself to God.
-M'offrir à Dieu.
There's something they give each other that nobody else can give them.
Offrir à l'autre ce que personne d'autre ne peut offrir.
We're going to give it away.
On va l'offrir.
verb
GIVING EFFECT TO INTERNATIONAL FISHERIES AGREEMENTS
Application des accords internationaux sur la pêche
The programme is giving priority attention to:
Le programme accorde une attention prioritaire aux aspects suivants :
We must give it the prominence that it deserves.
Nous devons lui accorder l'importance qu'il mérite.
The report gives considerable space to this.
Le rapport lui accorde une place considérable.
The Norwegian Government is giving and will continue to give high priority to an active alcohol and drugs policy.
Le Gouvernement norvégien accorde et continuera d'accorder une priorité élevée à une politique active de lutte contre l'alcool et la drogue.
The Government gives a subvention to SERVOL.
Le gouvernement accorde une subvention au SERVOL404.
- Okay, I give in.
Okay, d'accord.
Okay, give 'er.
D'accord, allume.
Give him the money!
- L'argent ! - D'accord !
(a) To give effect to the right to education enshrined in Chile's Constitution.
a) Rendre effectif le droit à l'éducation consacré dans la Constitution politique du Chili.
They urged regional states to give increased attention to the problem.
Ils ont exhorté les États de la région à lui consacrer une attention accrue.
discussed arrangements with a view to giving more time for discussion.
A réfléchi aux dispositions à prendre pour consacrer davantage de temps aux débats.
The Draft articles should give effect to that entailment.
Le projet d'articles devrait consacrer ce droit.
138. A principle has been introduced giving primacy to the rights of entrepreneurs.
Le principe de la primauté des droits des entrepreneurs a été consacré.
The Constitution was amended to give the party supremacy.
La Constitution a été modifiée pour consacrer la suprématie du parti.
In the days to come a text will give them the force of law.
Dans les prochains jours, un texte va consacrer juridiquement ces décisions.
We should devote our best efforts to giving effect to this mandate.
Nous devons consacrer tous nos efforts à l'exécution de ce mandat.
The installations give considerable economic and scientific return of the national inputs.
Les ressources nationales consacrées à ces installations ont un rendement économique et scientifique considérable.
Can you give me a few minutes?
Peux-tu me consacrer quelques minutes ?
I give up my nights.
Je te consacre mes nuits.
Really give yourself to this program.
Consacre-toi entièrement à ce programme.
- I appreciate you giving me your time.
- Merci de m'avoir consacré du temps.
forget about him. Give over to your fate.
Consacre-toi à ton destin.
..to give yourselves to each other in marriage.
Vous consacrer l'un l'autre au mariage.
You give us so much of your time.
Tu nous consacres tant de temps.
Come on, I'll give you five minutes.
Je vous consacre cinq minutes.
verb
Here a positive appraisal by the Committee gives impetus to further progress, and an adverse assessment provides incentive to future action.
Si l'évaluation du Comité est positive, cela incite le pays en question à poursuivre ses efforts et si elle est négative, cela le pousse à prendre des mesures plus énergiques.
Owing to limited resources, countries tend to give greater priority to national networks vis-à-vis regional networks.
L'insuffisance de ressources pousse souvent les pays à privilégier les réseaux nationaux aux réseaux régionaux.
However, that should not lead us to despair, but rather give us the resolve to soldier on in the current session with the aim of making progress.
Cela ne devrait pas cependant nous pousser au désespoir, mais nous inciter au contraire à poursuivre la présente session, déterminés à avancer.
The technician training regime is intended to train a highly skilled workforce by giving very advanced professional training.
Le régime de la formation de technicien vise à former une main-d'oeuvre hautement qualifiée grâce à une formation professionnelle très poussée.
68. Moreover, the resurgence of religious fundamentalism had motivated many parents to give their children up to the bondage of the mind.
68. En outre, la résurgence du fondamentalisme religieux a poussé de nombreux parents à laisser asservir l'esprit de leurs enfants.
From there I was directed to a different lifestyle, which is to give my body for money and kava.
À partir de là j'ai été poussée vers un mode de vie différent qui consistait à échanger mon corps contre de l'argent et du kava.
It gives the author of the reservation an incentive to enter into a dialogue with the objecting State or international organization and revisit its reservation.
L'auteur de la réserve serait également poussé à entrer en relations avec l'État ou l'organisation internationale ayant formulé l'objection et à réexaminer sa réserve.
Give it a nice push!
On pousse fort !
Give it a rest, Ramona.
Pousse-toi, Ramona.
Give us a push.
Pousse un coup.
Give me a ride.
Pousse-moi avec.
Give me a push!
Pousse-moi vite!
I'm giving you a push.
Je te pousse.
Give him a pull.
Pousse-le, allez !
OK. Give me a...
Vas-y, pousse...
Give him a push?
Vous l'avez poussé ?
-Give it back!
Pousse-toi, crétine!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test