Translation for "given prior to" to french
Given prior to
Translation examples
Examinees are advised to strictly follow the instructions given prior to the test and are urged to familiarize themselves with the system of filling in the answer sheet prior to the test.
Il est conseillé aux candidats de suivre strictement les instructions qui leur seront données avant le début des épreuves et il leur est fortement recommandé de se familiariser avec la manière de remplir la feuille de réponses avant de se présenter à l'examen.
It has received considerable media attention because it confirms from within the Israeli Defense Forces several disturbing allegations: consistent Forces reliance on unacceptably loose rules of engagement that meant that international humanitarian law guidelines as to limits on military force in relation to civilians and civilian targets became virtually inoperative and were not part of briefings given prior to or during combat; widespread destruction of target that could not be justified from a military or security perspective; use of phosphorus in densely populated zones; interference with Gazan civilian movement to places of relative safety in Gaza by the fragmentation of the Strip trapping many within the worst combat sectors; racist pressures brought to bear on soldiers by what was described as the "military rabbinate", dehumanizing Arabs and Palestinians, and treating the conflict as a holy war against a demonic enemy.
Elle a suscité un vif intérêt de la part des médias car elle confirme certaines allégations troublantes émanant des Forces de défense israéliennes : l'observation systématique de règles d'engagement par trop souples, ce qui signifie que les normes de droit international humanitaire imposant la retenue dans l'emploi de la force militaire contre les civils et les cibles civiles ne s'appliquaient pratiquement plus et étaient omises des instructions données avant ou pendant les combats; des destructions généralisées de cibles, qui étaient injustifiées du point de vue militaire ou de la sécurité; l'utilisation de phosphore dans des zones à forte densité de population; les entraves aux mouvements de la population civile de Gaza vers des lieux relativement plus sûrs, avec la fragmentation de la bande, ce qui fait que bon nombre de personnes se retrouvaient coincées dans les pires zones de combat; des pressions racistes exercées sur les soldats de la part du << rabbinat militaire >>, qui consistaient à déshumaniser les Arabes et les Palestiniens et à traiter le conflit comme une guerre sainte contre un ennemi démoniaque.
The flight had been requested as a MEDEVAC, but no authorization had been given prior to take-off.
Le vol avait été demandé pour une évacuation sanitaire, mais aucune autorisation n'avait été donnée avant le décollage.
98. In respect of subparagraph 6.9.2, the issue was raised whether notice of damages for delay could be given prior to delivery to the consignee.
98. À propos du projet d'article 6.9.2, on a demandé si l'avis de retard pourrait être donné avant la livraison au destinataire.
The Guide recommends that this notice must be given prior to obtaining possession (see recommendation 144).
Le Guide recommande que l'avis soit donné avant l'obtention de la possession (voir la recommandation 144).
This Guide recommends that the notice normally should be given prior to the secured creditor commencing enforcement (see A/CN.9/631, recommendation 145) and that rules should provide for it to be given in a timely, efficient and reliable way (see A/CN.9/631, recommendation 146), but that States have the flexibility to determine the specific manner for giving the notice and its specific contents (see A/CN.9/631, recommendation 147).
Le présent Guide recommande que la notification soit normalement donnée avant que le créancier garanti ne commence la réalisation (voir A/CN.9/631, recommandation 145), et que des règles prévoient qu'elle soit donnée de manière efficace, rapide et fiable (voir A/CN.9/631, recommandation 146), mais que les États aient la liberté de déterminer la manière dont elle doit être donnée et son contenu spécifique (voir A/CN.9/631, recommandation 147).
No warning was given prior to the attack.
Aucun avertissement n'avait été donné avant l'attaque.
She confirmed other reports received by the Commission that no warning had been given prior to the air strike on the evening of 7 August, which destroyed the building next door and caused significant damage to neighbouring buildings.
L'intéressée a confirmé les déclarations d'autres personnes, à savoir qu'aucun avertissement n'avait été donné avant la frappe aérienne du soir du 7 août qui avait détruit le bâtiment voisin et causé des dégâts importants à des bâtiments alentours.
Examinees are advised to strictly follow the instructions given prior to the test and are urged to familiarize themselves with the answer sheet format prior to the test.
Il est conseillé aux candidats de suivre strictement les instructions qui leur seront données avant le début des épreuves et il leur est fortement recommandé de se familiariser avec la feuille de réponses avant de se présenter à l'examen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test