Translation for "given for adoption" to french
Translation examples
(d) Several examples of inter-ministerial and coordinating bodies and mechanisms were given, and adopted national action plans were highlighted.
d) Plusieurs exemples d'organes et de mécanismes interministériels et de coordination ont été donnés, et l'adoption de plans d'action nationaux a été signalée.
(19) The Committee is concerned by the numerous cases of taking newly born children away from their biological mothers by members of Catholic congregations in several countries, who were subsequently placed in orphanages or given to adoptive parents abroad.
19) Le Comité est préoccupé par les nombreux cas de nouveau-nés retirés à leur mère biologique par des membres de congrégations catholiques dans plusieurs pays pour être ensuite placés dans des orphelinats ou donnés à l'adoption à l'étranger.
Again in the best interests of the child, priority was given to adoption within Togo and intercountry adoption was resorted to only if there was no other solution.
Egalement dans le souci de l'intérêt supérieur de l'enfant, la priorité est donnée à l'adoption nationale, mais en l'absence d'une telle solution on se tourne vers l'adoption internationale.
In every case priority must be given to adoption within the country, since international adoption may give rise to trafficking in children.
En tout cas, la priorité doit être donnée à l'adoption nationale parce que l'adoption internationale peut déboucher sur le trafic d'enfants.
Both parents of a child who is given for adoption must consent to the adoption before an order can be made, except in limited circumstances where the court may dispense with a parent's consent.
Les deux parents d'un enfant qui est donné en adoption doivent consentir à l'adoption avant qu'une ordonnance ne soit rendue, sauf dans certains cas où le tribunal peut passer outre à ce consentement.
For example, in the Federal Capital in 1998 300 families were approved by the National Council for Children and the Family as prospective adoptive parents, and 80 children were given in adoption.
À titre d'exemple, dans la capitale fédérale, le Conseil du mineur et de la famille a approuvé, en 1998, l'inscription de 300 familles sur la liste des familles adoptantes, et 80 mineurs ont été donnés en adoption.
118. Due to the transformations of the State that took place during 2000-2004, the Ministry of Education and Science does not possess exact statistical data regarding children given for adoption within Georgia for that period.
118. En raison des transformations subies par l'État entre 2000 et 2004, le Ministère de l'éducation et des sciences ne dispose pas de statistiques précises sur les enfants donnés en adoption au cours de cette période.
The ICPS provides for setting up Cradle Baby Reception Centres in each District to offer temporary shelter to children in crisis situation, especially abandoned children, and provide them care and affection till he/she is given in adoption.
276. Il est prévu d'ouvrir des garderies pour l'accueil des nourrissons dans chaque district dans le cadre de l'ICPS afin d'offrir un logement temporaire aux enfants en situation de crise, en particulier les enfants abandonnés, et de leur apporter soins et affection jusqu'à ce qu'ils soient donnés à l'adoption.
The Committee is concerned by the numerous cases of taking newly born children away from their biological mothers by members of Catholic congregations in several countries, who were subsequently placed in orphanages or given to adoptive parents abroad.
Le Comité est préoccupé par les nombreux cas de nouveau-nés retirés à leur mère biologique par des membres de congrégations catholiques dans plusieurs pays pour être ensuite placés dans des orphelinats ou donnés à l'adoption à l'étranger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test