Translation for "give account of" to french
Give account of
Translation examples
125. The Ministry of Labour chairs a tripartite working group which has as its duty to give account of problems caused by the grey economy, particularly in compliance with the minimum conditions of work and in the fair competition between companies, taking particularly into account the enlargement of the European Union and the international experiences.
125. Le Ministère du travail préside un groupe de travail tripartite qui est notamment chargé de rendre compte des problèmes causés par l'économie souterraine, particulièrement en ce qui concerne les conditions minimales de travail et la concurrence loyale entre les sociétés, compte tenu en particulier de l'élargissement de l'Union européenne et des expériences internationales.
According to the Committee's guidelines, the States parties were expected to give account in their reports not only of legislative and other measures which they had decided and which gave effect to the provisions of the Convention, but also of the impact of those measures.
Il fait observer d'emblée que, selon les principes directeurs adoptés par le Comité, les Etats parties devraient rendre compte, dans leurs rapports, non seulement des mesures législatives ou autres qu'ils ont arrêtées et qui donnent effet aux dispositions de la Convention mais aussi de l'impact de ces mesures.
Employers with 20 staff or more are obliged to employ persons with severe disabilities in at least 5 per cent of posts, regularly give account to the administration on the employment of persons with disabilities and pay a compensatory levy in case of breaches of their obligation.
Les employeurs qui emploient 20 personnes ou plus sont tenus de réserver au moins 5 % des postes à des personnes présentant un handicap grave, de rendre compte régulièrement à l'administration du nombre de personnes handicapées employées et de s'acquitter d'un prélèvement compensatoire en cas de non-respect de leurs obligations.
At the special session of the General Assembly to review Agenda 21, all States must give account of the concrete measures they had taken to change patterns of resource management and consumption.
24. Lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen d'Action 21, tous les États devront rendre compte des mesures concrètes qu'ils ont prises en vue de modifier les modes de gestion et de consommation des ressources.
106. Funds of the Community Action Programme were also used in 2003 and 2004 to finance a European-level working group chaired by the Finnish Ministry of Labour, having as its duty to give account of European practices in the compilation of information on discrimination, to identify commensurate indicators of discrimination, and to submit proposals for methods of compiling information on discrimination in the Member States of the European Union.
106. Les fonds du Programme d'action communautaire ont aussi servi en 2003 et 2004 à financer un groupe de travail de niveau européen, présidé par le Ministère finlandais du travail, qui était chargé de rendre compte des pratiques européennes en matière de recueil d'informations sur la discrimination, d'identifier des indicateurs de discrimination proportionnels et de proposer des méthodes pour rassembler des données sur la discrimination dans les États membres de l'Union européenne.
Since the hearings started, a number of perpetrators and victims have appeared before the Commission to give accounts of the violations and abuses perpetrated or suffered during the war.
Depuis le début des auditions, un certain nombre d'auteurs de crimes et de victimes ont comparu devant la Commission pour rendre compte des violations et des abus perpétrés ou subis durant la guerre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test