Translation for "girthed" to french
Similar context phrases
Translation examples
How's your girth, huh?
Comment est ta sangle, hein ?
Otis! Tie a girth wrap.
Otis, attache la sangle.
The girth has been unpicked and re-stitched.
La sangle a été décousue et recousue.
So, when I arrived I loosened the girth.
En arrivant, j'ai relâché la sangle.
Olive is innocent. She didn't cut the girth.
Olive est innocente, elle n'a pas coupé la sangle.
- Tighten up that girth.
- Resserre-moi cette sangle.
- The girth's right there. - Oh.
Les sangles sont là.
I got a loose girth.
Ma sangle est desserrée.
His girth all right, not too tight?
La sangle n'est pas trop serrée ?
- I did that girth up myself.
- J'ai fixé cette sangle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test