Translation for "girls called" to french
Translation examples
The girl called out to her mother, who came and offered her to come to her house, upon which the author attacked the mother.
La jeune fille a appelé sa mère; celleci est arrivée sur les lieux et lui a proposé d'aller chez elle.
During registration for the period 2003-2004, the Military Institute and the Police Academy have registered men only, despite hundreds of girls calling the Ministry of Education.
En 2003-2004, ces deux établissements n'ont accepté que des hommes, bien que des centaines de filles aient appelé le Ministère de l'éducation parce qu'elles souhaitaient s'inscrire.
The theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women, "Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls", calls for political, cultural and socioeconomic empowerment of women, whereby liberal principles can help them to manage their own lives and the challenges of their environment.
Le thème de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, << élimination et prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles >> appelle à l'autonomisation politique, culturelle et socioéconomique des femmes, moyen par lequel les principes libéraux peuvent les aider à gérer leur propre vie et les défis de leur environnement.
61. For some time there have also been groups composed only of girls called "majorettes".
61. Il existe aussi depuis quelques temps des groupes d'animation composés uniquement de jeunes filles appelés "les majorettes".
56. Another manifestation and consequence of the weakness of the rule of law is the continuing problem of child exploitation, where children (especially girls), called restavèk are given by their poor parents to other families to "stay with" them and help them with household chores in exchange for accommodation, food and, in principle, an education.
Une autre manifestation et conséquence de la faiblesse de l'état de droit est la persistance d'un phénomène d'exploitation des enfants, par lequel des enfants (surtout des filles), appelés <<restavèks>>, sont donnés par leurs parents pauvres à d'autres familles pour <<rester avec>> elles et leur servir dans des tâches domestiques en échange d'un logement, de nourriture et, en principe, d'une éducation.
Go, the girl calls for you.
Allez, la fille t'appelle.
There's a girl called Maria...
- Il y a une fille appelée Maria...
We heard the girl calling out.
Nous avons entendu Ia fille appeler.
Oh, it's about a girl called Fern.
La fille s'appelle Fern.
- A girl called Alison Chambers.
- Une fille appelée Alison Chambers.
That girl's called Blubber. What a fat ass.
Cette fille s'appelle Blubber.
There's a girl called Door.
Il y a une fille appelée Porte.
Girl calls herself Miami.
La fille s'appelle Miami.
A little girl...called Alice.
Une petite fille, appelée Alice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test