Translation for "girl-in-training" to french
Girl-in-training
Translation examples
UNHCR also disseminated a handbook on the protection of women and girls and trained community decision-making committees, including displaced women, on the protection of women and girls.
Le Haut-Commissariat pour les réfugiés a par ailleurs distribué un manuel sur la protection des femmes et des filles et formé des comités locaux de prise de décisions, comprenant des femmes déplacées, en matière de protection des femmes et des filles.
7. Education, especially for girls, vocational training for women, and adult literacy programmes are essential and should be based on the train-the-trainer principle.
L'éducation, en particulier dans le cas des filles, la formation professionnelle des femmes et les programmes d'alphabétisation des adultes sont essentiels et devraient se fonder sur le principe de la formation des formateurs.
126. The total number of girls undergoing training in 2002-2003 stood at approximately 60,170, representing 42 per cent of all trainees in the public and private sectors.
126. L'effectif de stagiaires filles en formation a atteint, en 20022003, environ 60 170, soit 42 % des effectifs globaux des stagiaires dans les secteurs public et privé.
Inter-agency activities were carried out to improve girls' education, training and rehabilitation projects for women in Afghanistan, women's access to quality reproductive health care, and support to the Ministry of Women's Affairs.
Des actions interinstitutions ont été menées pour améliorer l'éducation des jeunes filles, la formation et la réinsertion des femmes afghanes et l'accès de celles-ci à des soins de qualité en matière d'hygiène de la procréation, et l'appui au Ministère de la femme.
At the same time, multilateral agencies are supporting projects to improve the status of women, such as education for girls, leadership training, literacy programmes and projects designed to increase the income of women and their families.
Par ailleurs, des projets principalement axés sur l'amélioration de la condition de la femme, comme l'éducation des jeunes filles, la formation en matière d'orientation, les programmes et projets d'alphabétisation destinés à accroître les revenus des femmes et de leur famille, sont actuellement financés par des organismes multilatéraux.
Parents often preferred to give girls religious training after they reached puberty.
Il est fréquent que les parents préfèrent offrir à leurs filles une formation religieuse lorsqu'elles atteignent l'âge de la puberté.
At the same time, projects to improve the status of women, such as education for girls, leadership training, literacy programmes and projects designed to increase the income of women and their families, are being supported by multilateral agencies.
Par ailleurs, des projets axés sur l'amélioration de la condition de la femme, comme l'éducation des jeunes filles, la formation en matière d'orientation, les programmes et projets d'alphabétisation destinés à accroître les revenus des femmes et de leur famille, sont actuellement financés par des organismes multilatéraux.
Measures should be instituted to ensure that girls so trained can gain access to appropriate employment.
Des mesures devraient être mises en place pour garantir aux jeunes filles ainsi formées un emploi approprié.
Finally, the State party should strengthen its awareness campaigns, particularly in the framework of the national plan of action to combat violence against women and girls, and train officers to enforce the law on violence against women.
Il devrait enfin renforcer ses campagnes de sensibilisation, notamment dans le cadre du plan d'action national de lutte contre les violences faites aux femmes et aux filles, et former les agents de la force publique à l'application de la loi sur les violences faites aux femmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test