Similar context phrases
Translation examples
noun
In a girdle?
Dans une ceinture?
A treasure... the queen's girdle.
Un trésor... La ceinture de la reine.
Not in this girdle!
Pas avec cette ceinture !
Well, a brassiere and a girdle.
Eh bien, un soutien-gorge et une ceinture.
I still wear the girdle.
Je porte toujours la ceinture.
"It's an embroidered girdle originally worn by Venus,
"C'est une ceinture que portait Vénus.
With the girdle.
Ah, avec la ceinture. Bien sûr.
I must have left them in my girdle.
J'ai du les glisser dans ma ceinture !
Just move your girdle, Yertle.
Bougez votre ceinture.
No, a white veil and a blue girdle.
Un voile blanc et une ceinture bleue.
noun
- Okay, no girdle.
- D'accord, pas de gaine.
John Forsythe's girdle.
La gaine de John Forsythe !
Is that a girdle?
C'est une gaine ?
She likes the girdle.
Elle aime les gaines.
What, like a girdle?
Comme une gaine ?
And a girdle.
Et une gaine !
Come on, girdle.
Ma gaine doit tenir!
I mean girdles.
je veux dire, des gaines.
"Down to a sunless sea "So twice five miles of fertile ground "With walls and towers were girdled round
Deux fois cinq miles de terre fertile furent encerclés de murs et de tours :
noun
They call this Venus's girdle.
Il se spécialise dans le repérage de proies dans les régions les plus vides en haute mer, en patrouillant dans les 100 mètres supérieurs des eaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test