Translation for "gifts" to french
Translation examples
noun
Gift News-stand
Boutique cadeaux
Gifts and currency
Cadeaux et argent
:: Gift shop.
:: Boutique de cadeaux.
Gifts and housewares
Articles de cadeaux et de ménage
- God's gift. - God's gift?
le cadeau de Dieu. - le cadeau de Dieu?
A gift is a gift after all...
Un cadeau est un cadeau, après tout...
All right, gifts, everybody, gifts.
Bien, cadeaux, tout le monde, cadeaux.
- Gift... Sort of a gift.
- Cadeau... une sorte de cadeau.
I give you gift, you give me gift.
Moi donner cadeau, vous donner cadeau.
A gift given is a gift given.
Un cadeau est un cadeau.
Sometimes a gift is just a gift.
Parfois, un cadeau est juste un cadeau.
But Aunty, a gift is a gift.
Un cadeau, c'est un cadeau.
Give a gift, get a gift.
Tu donnes un cadeau, tu reçois un cadeau.
noun
Gifts and exchanges
Dons ou échanges
Presentation of a gift
Présentation d’un don
Presentation of gifts
Présentation de dons
You've got a gift, man, a gift!
Vous avez un don, mon pote, un vrai don.
He's gifted.
C'est un don.
Listen. "Lautreds gifts are depraved gifts
Écoute ça : "Les dons de Lautrec sont les dons dépravês
God's gift!
Un don des dieux!
That's a gift that is, the gift of laughter.
C'est un don, le don du rire.
noun
(ii) Gifts and exchanges
ii) Donations et échanges
Gifts and exchanges 3 784
Donations et échanges
Where goods are disposed of by will or by gift
En cas de succession ou de donation;
Gifts within a partnership are also subject to the same rights as gifts between spouses.
L'acte de donation dans le cadre d'un partenariat est également soumis aux mêmes droits que les donations entre époux.
Tax-deductible gifts to the Oracle accepted.
Donations déductibles à l'Oracle acceptées.
Yeah, the first graduating class gifted it to the school.
C'est une donation des premières lauréates.
- Deed of gift.
- Un acte de donation.
I got a deed of gift here that ain't been accepted will Mr. Burt approach forthwith and take delivery of his deed of gift?
Une donation n'a pas été acceptée. M. Burt pourrait-il venir prendre possession de sa donation ?
We can't afford another such gift
On a pas les moyens de faire une nouvelle donation.
And you what is your gift to New Phoenix?
Et vous c'est quoi votre donation a New Phœnix ?
Here is the deed of gift.
Voici l'acte de donation.
Clerk, prepare a deed of gift.
Clerc, dressez l'acte de donation.
Because it's a gift.
Parce que c'est une donation.
No one ever gave me a gift certificate before.
Je n'ai encore jamais reçu de donation.
noun
- The Anzac gifts.
Les présents pour l'Anzac.
That's the gift.
C'est le présent.
- And the gift?
- Et le présent ?
- It's a gift.
-C'est un présent.
A regal gift!
Un présent royal.
Of Herod's gift.
Du présent d'Hérode.
Gift from abyss.
Un présent du néant.
The perfect gift.
Le présent parfait.
- ... the ultimate gift.
- ... l'ultime présent.
noun
Artistic and creative events for gifted children (such as festivals, competitions, Olympiads and exhibitions);
Activités artistiques et créatives pour les enfants ayant du talent (festivals, concours, olympiades, expositions, etc.);
- Assistance to and protection of the disabled or gifted;
- Aide et protection des personnes handicapées et des personnes ayant des talents exceptionnels;
Solidarity with persons with disabilities requires an appreciation of their unique gifts and contributions to society as persons.
La solidarité avec les handicapés demande que l'on apprécie leurs talents particuliers et leurs contributions personnelles à la société.
:: Psychological and social services are provided with a view to the early discovery and encouragement of gifted and outstanding students.
Les services psychologiques/ sociaux pour prendre soin du talent et de l'excellence.
Poor in gifts.
Pauvres en talents
It was his gift.
C'était son talent.
No natural gift.
Aucun talent naturel.
Are these your gifts?
C'est votre talent ?
Share your gift.
Partagez votre talent.
Or gifted humans
Ou d'autres talents
It's his gift.
C'est son talent.
Rich in gifts.
Riches en talents
It's my gift.
C'est mon talent.
noun
Such unfair practices may include refusal of sale, conditional sale, sale with a free gift attached, resale at a loss or price fixing.
Ces abus peuvent notamment consister en refus de vente, subordination de vente, vente avec prime, revente à perte, imposition des prix.
192. The bonus consists of a cash gift and a co-savings component.
192. Cette prime consiste en une subvention forfaitaire en espèces, associée à un cofinancement.
In accordance with article 28 of this Act, "remuneration" means any basic remuneration received by a worker, as well as any regular allowances, bonuses, commission, grants or gifts.
Aux termes de l'article 28 de la même loi, on entend par salaire le salaire de base perçu par l'employé ainsi que toutes les indemnités, récompenses, commissions, primes et gratifications à caractère périodique.
Cash Gift from Government
Prime forfaitaire allouée par le Gouvernement
:: Additional or unusual types of payment (special compensation for hazardous working conditions, and bonus payments to staff or gifts in kind)
:: Modes de paiement additionnels ou inhabituels (indemnisation spéciale pour travail dangereux, versement de primes au personnel ou paiements en nature);
A raise in the Baby Bonus cash gift for the first and second births from S$3,000 to S$4,000.
:: Augmentation du Baby Bonus (prime de nouveau-né) qui passe de 3 000 à 4 000 dollars pour les premières et deuxièmes naissances.
Are you really so insecure about your work that you don't realize that Will is just the free gift with purchase?
Tu as si peu confiance en toi, tu ne réalises même pas que Will est la prime à l'achat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test