Translation for "getting nervous" to french
Similar context phrases
Translation examples
And the moment that Opus and I began to get nervous, she would reappear! (Laughs)
Et au moment ou Opus et moi commencions à devenir nerveux, elle réapparaissait !
I was starting to get nervous it was real.
Je commençais à devenir nerveux en pensant que c'était vrai.
Forget about the average girl, somebody as sensitive as you are is bound to get nervous.
Quelqu'un d'aussi sensible que toi est vouée à devenir nerveuse. Tu parles de nervosité !
I'm getting nervous. Everything's falling into place just like it did four years ago.
Je suis en train de devenir nerveuse ne le sois pas.
We start with a sulk and getting nervous we lost it completely.
"C'est à cause d'elles que le cinéma est arrivé à l'état où il est." On commençait à devenir nerveuses, complètement défaites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test