Translation for "get to the end of" to french
Similar context phrases
Translation examples
I don't think I can get to the end of this session without some more Beaujolais.
Je ne pense pas arriver à la fin de cette séance sans un peu plus de Beaujolais.
When we get to the end of the road, I want you to go left, go home, and I'll see you there in a bit.
Quand on arrive à la fin de la route, je veux que tu prennes à gauche, que tu rentres à la maison, je t'y rejoins dans un moment.
But sometimes I worry I'll get to the end of my life feeling I haven't done all I wanted to.
Mais parfois je crains d'arriver à la fin de ma vie - sans avoir fait tout ce que je voulais.
I just don't want to get to the end of my life and look back and think, "Wow, I had a shot at doing the one thing I really love, and I didn't take it."
Je veux pas arriver à la fin de ma vie, et me dire : "j'avais l'occasion de faire ce que j'aimais, et je l'ai manquée."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test