Translation for "geographically diverse" to french
Translation examples
The system was designed to work effectively in a large number of geographically diverse and distant countries and did not require cooperative arrangements among Customs authorities other than those already stipulated and foreseen in the Convention.
Ce système était conçu pour fonctionner efficacement dans un grand nombre de pays géographiquement divers et distants et ne nécessitait pas d'accords de coopération entre les administrations douanières, autres que ceux déjà indiqués et prévus dans la Convention.
Violence has persisted at higher levels than anticipated and has spread across the Regional Command owing to the geographical diversity of the enemy.
Les violences se sont maintenues à des niveaux plus élevés que prévu pour gagner l'ensemble de la région, l'ennemi étant géographiquement divers.
National policies and strategies provide an integrated approach to the entire national territory, but in large countries with geographic diversity and many environmental or climatic situations, the functional units for environmental management may be at subnational political scales or geographic subdivisions.
Les politiques et stratégies nationales assurent une approche intégrée sur l'ensemble du territoire national, mais, dans les grands pays, géographiquement diversifiés et connaissant de multiples situations environnementales ou climatiques, les unités fonctionnelles pour la gestion de l'environnement peuvent se situer aux échelons politiques infranationaux ou au niveau des subdivisions géographiques.
Another element essential for efficient implementation of the IFRS is that the debate be geographically diverse and inclusive.
41. Un autre élément indispensable à la bonne mise en œuvre des IFRS est que le débat soit géographiquement diversifié et ouvert à tous.
1. The Sudan is one of the most geographically diverse countries in Africa, with a population divided along lines of ethnicity, tribe and economic activity.
Le Soudan est l'un des plus pays les plus géographiquement diversifiés d'Afrique, avec une population divisée en fonction de l'ethnie, de la tribu et de l'activité économique.
The upcoming review of the 2007 policy of gender equity was welcomed, as was the fact that the new Entry Level Programme had resulted recruitment of a gender-balanced and geographically diverse cohort of 44 new staff after the review of 13,000 applications.
L'examen à venir de la politique de 2007 sur l'équité dans le traitement des deux sexes est salué, ainsi que le fait que le nouveau Programme de base a permis de recruter un groupe équilibré entre les sexes et géographiquement diversifié de 44 nouveaux agents à l'issue de l'examen de 13 000 demandes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test