Translation for "gavels" to french
Gavels
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand.
Elle lui a remis, au nom de l'UNICEF, les traditionnels marteau et support gravés.
The Chairperson, her gavel and the red light will determine how much time you have to do all of this.
La Présidente, son marteau et la lumière rouge indiqueront le temps dont vous disposez pour cela.
I shall indicate to speakers by means of a stroke of the gavel that their time is up.
J'indiquerai aux orateurs, par un coup de marteau, que leur temps de parole est écoulé.
On behalf of UNICEF, she presented the outgoing President with the traditional engraved gavel and stand.
Elle a remis au Président sortant, au nom de l'UNICEF, les traditionnels marteau et support gravés.
I intend to lower the gavel at exactly 6.15 p.m., not one second thereafter.
J'ai l'intention de frapper du marteau à 18 h 15 précises, pas une minute de plus.
CLOSING STATEMENTS Soon the gavel will fall, and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) will be history.
Bientôt le marteau va retomber, et la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) appartiendra au passé.
But we learn by making those mistakes, and one lesson I have learned today is that once the gavel has come down, one cannot revisit an issue, even though the consensus of the majority might be that the gavel came down when the issue was not exactly settled.
Mais nous apprenons grâce à nos erreurs et une des leçons que j'ai apprise aujourd'hui est que lorsque le coup de marteau a été donné, on ne peut pas revenir sur la question, même si la majorité des membres pensent peut-être que le coup de marteau est intervenu alors que la question n'avait pas été vraiment réglée.
It seems that destiny wanted one to follow the other in presiding over the General Assembly and for one to hand the gavel to the other.
Il semble que le destin voulait qu'ils se suivent à la présidence de l'Assemblée générale et se passent le marteau.
May I remind participants that, on 14 September 2010, the representative of a now-deposed regime handed over the gavel to me.
Souvenez-vous, le 14 septembre 2010, c'est le représentant d'un régime aujourd'hui déchu qui me remettait le marteau.
Gavel slam. Roll credits.
Coup de marteau.
Pound the gavel!
Allez, le marteau !
(chuckles) (gavel banging)
[rire] [Le marteau frappe]
[Banging gavel] Order.
[FRAPPE DU MARTEAU] Du calme !
Pound that gavel, Dean.
Marteau, M. le Doyen !
The engraved gavel.
Le marteau gravé.
The gavel corrupts.
Le marteau corrompt.
Eyes watching gavel.
Suivez des yeux le petit marteau.
Put that gavel down.
Et pose ce marteau.
Bring my gavel.
Amenez mon marteau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test