Translation for "gaudy" to french
Gaudy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- Isn't it just a little gaudy?
- N'est-ce pas... voyant ?
This is too gaudy
Tout cela est bien voyant !
The stinky salami, the gaudy chandelier?
Le salami qui pue, le chandelier trop voyant ?
That's not too gaudy.
Ce n'est pas trop voyant.
Not too big or gaudy, mind you.
Pas trop gros ni trop voyant.
Rich not gaudy.
Riche mais pas voyante, car souvent le vêtement révèle l'homme.
It's a little gaudy.
C'est un peu voyant.
It's too gaudy.
C'est trop voyant.
It's a little gaudy, but...
- Elle est un peu voyante, mais...
adjective
(Grunting) I got you now, you tacky, gaudy, ugly-ass, son of a... uhh!
Je t'ai maintenant, espèce de ringarde, criarde, mocheté. fils de ...
It's a little gaudy if you ask me.
Un peu criard.
- It's awful, it's gaudy, it's gotta go.
- Elle est affreuse, criarde, à jeter.
Isn't that a bit too gaudy?
C'est pas trop criard, ça ?
Grandma's gaudy ring that went missing...
La bague criarde de grand-mère qui avait disparu...
Ah, they're all right if you like them gaudy, I suppose.
Si on aime les tons criards.
Something that's gaudy, something that's bawdy
C'est criard, c'est paillard
Why does he ply the mob with races and fights and gaudy feasts?
Pourquoi flatte-t-il la plèbe avec des courses et des combats et des fêtes criardes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test