Translation for "gatekeeper" to french
Gatekeeper
noun
Translation examples
noun
Preemptive action by camp managers known as "gatekeepers" to move people from settlements and the reduction in humanitarian activities following the attack of 19 June on the United Nations common compound have, however, undermined the Federal Government's comprehensive plan for displaced people in Mogadishu.
Toutefois, les mesures préalables d'expulsion prises par les responsables des camps, connus sous le nom de << portiers >>, et la diminution des activités humanitaires à la suite de l'attaque menée le 19 juin contre le complexe commun des Nations Unies ont compromis le plan global du Gouvernement fédéral en faveur des déplacés à Mogadiscio.
These arrangements were usually made through the auspices of so-called "gatekeepers", in most cases one or two law firms in Lugano, specializing in establishing offshore shell companies.
Ce sont généralement des << portiers >>, le plus souvent un ou deux cabinets d'avocats de Lugano spécialisés dans la constitution de sociétés écrans offshore, qui s'occupaient de ces formalités.
I'm your gatekeeper.
Je suis votre portier.
Think I just spotted our gatekeeper.
Je crois avoir trouvé le portier.
There's no way I could even get past his gatekeepers.
Je pourrai même pas passer son portier.
That's a gatekeeper.
Voilà un portier.
It is incumbent upon us, therefore, to service its gatekeepers.
Il nous incombe donc, de prendre soin de ses portiers.
♪ Known to defeat The beast and his gatekeeper
♪ Connu pour vaincre La bête et son portier
- I'll warn the gatekeeper.
- Je vais prévenir le portier.
A gatekeeper Them who understands calls it Bay stream
Un portier Un ruisseau de la baie
It is clear, gatekeeper?
C'est clair, portier ?
This dude right here. The gatekeeper won't let me in the goddamn building.
Le portier m'ouvre pas.
noun
Devoid of the protection of their weakened clans, IDP women are preferred prey for gatekeepers and their associates, including members of the Transitional Federal Government police and armed forces.[37]
Sans la protection de leurs clans affaiblis, les réfugiées sont la proie favorite des gardiens et de leurs complices, dont certains appartiennent à la police ou aux forces armées du Gouvernement fédéral de transition[37].
Prosecutors also play a key role in protecting society from a culture of impunity and function as gatekeepers to the judiciary.
Les procureurs jouent aussi un rôle essentiel pour protéger la société contre une culture d'impunité et servent de gardiens de l'accès à l'appareil judiciaire.
It had also encouraged local manipulation of aid, with armed actors acting as "gatekeepers" installing themselves around concentrations of displaced persons and interfering in the distribution of humanitarian assistance.
Ainsi, il arrivait que des individus armés jouant le rôle de <<gardiens>> s'installent autour des concentrations de personnes déplacées et perturbent la distribution de l'aide humanitaire.
These “gatekeepers” may be parents, teachers, educators, community and religious leaders, media professionals, policy makers or government officials.
Ces "gardiens" peuvent être les parents, les enseignants, les éducateurs, les dirigeants communautaires et religieux, les professionnels des médias, les décideurs ou les agents gouvernementaux.
35. Prosecutors play a key role in protecting society from a culture of impunity, and function as gatekeepers to the judiciary.
35. Les procureurs jouent un rôle essentiel pour protéger la société contre une culture d'impunité, et servent de gardiens de l'accès à l'appareil judiciaire.
The Manitoba Human Rights Commission (MHRC) functions as a gatekeeper.
La Commission des droits de la personne du Manitoba (CDPM) agit comme gardien du processus de traitement des plaintes.
It is crucial to give these “gatekeepers” the relevant information and thus gain their cooperation in promoting early life-skills education and protection for children.
Il est indispensable de fournir à ces "gardiens" l'information nécessaire, de façon à obtenir leur coopération dans la promotion de l'acquisition précoce des capacités de vie et la protection des enfants.
The MHRC functions as a "gatekeeper" and conducts an independent investigation of complaints.
La CDPM agit à titre de << gardien >> et mène des enquêtes indépendantes sur les plaintes.
Nations of the Forum serve as gatekeepers and stewards for much of the world's marine biodiversity.
Les nations du Forum sont les gardiens et les gestionnaires d'une grande partie de la biodiversité marine mondiale.
Thus, as gatekeepers in recipient jurisdictions are less dependent on the political processes of the countries of origin, they are usually more likely to report proceeds of corruption than such a country's gatekeepers.
Dans les pays de destination où les <<gardiens>> sont moins dépendants des processus politiques des pays d'origine, ils hésiteront généralement moins que les <<gardiens>> de ces derniers pays à donner des renseignements sur les produits de la corruption.
She's the gatekeeper.
C'est une gardienne.
Sonowyou'rehis gatekeeper?
T'es son gardien maintenant ?
You're the gatekeeper?
- Tu es la "gardienne"?
He's the gatekeeper.
C'est le gardien.
Maybe the gatekeeper?
C'était peut-être le gardien.
But the gatekeeper...
Le gardien dit...
Where's your gatekeeper?
Où est ton gardien?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test