Translation for "gated-community" to french
Translation examples
They provoked defensive responses expressed in gated communities, no-go areas as well as the temptation of fortress Europe.
Ils ont provoqué des réactions de défense qui se sont traduites par la création de communautés fermées, de zones d'exclusion, ainsi que par la tentation de construire une Europe forteresse.
We had one last address to try inside a gated community.
Nous avions une dernière adresse à essayer dans une communauté fermée.
You know, the marble bath, private pool, gated-community guy.
Tu sais, le type avec un bain en marbre, une piscine privée, une communauté fermée.
Gated communities can provide a perfect cover for a drug operation.
Les communautés fermées peuvent fournir un couverture parfaite pour les opérations liées à la drogue.
Lives in a gated community in the Gables, consults at a naval base in the Everglades.
Vit dans une communauté fermé dans le Gables, consulte sur une base navale dans les Everglades.
and from which, one imagines, the peasantry was excluded, just as the ordinary folk are excluded from gated communities in many countries today.
et dont les paysans étaient exclus, comme les gens ordinaires le sont des communautés fermées de nombreux pays aujourd'hui.
He was calling from Royal Woods, one of the wealthiest gated communities in suburban D.C.
Il appelait de Royal Woods, une des communautés fermées les plus riches à la périphérie de D.C.
"Just outside Alexandria, an exclusive gated community of 35 beautiful homes."
"À la sortie d'Alexandria, "une communauté fermée exclusive de trente-cinq magnifiques maisons."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test